"l'avez vu" - Translation from French to Arabic

    • رأيته
        
    • رأيتيه
        
    • هل رأيت ذلك
        
    • لقد رأيتم
        
    • أرأيته
        
    • هل رآه
        
    • رأيتَ
        
    • رأيتِه
        
    • أرأيتموه
        
    • أرأيتها
        
    • أنت رأيتها
        
    • رأيتة
        
    • رأيتم ذلك
        
    • رأيتم هذا
        
    • رأيتماه
        
    Vous l'avez vu la dernière fois en 1982. L'incendie a eu lieu en 1991. Open Subtitles أخر مرة رأيته فيها عام 82، الحريق كان في عام 91
    Un warlock veut Miles. Vous l'avez vu. Je l'ai vu. Open Subtitles المشعوذ يريد مايلز أنت رأيته و أنا رأيته
    Est-ce que vous l'avez vu agir de façon... brutale à son égard ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيته يتصرف تصرفا وحشيا معها ؟
    Oh non, il portait un masque, sauf si vous l'avez vu... Open Subtitles او لا هو كان يرتدى قناع حتى لو رأيتيه
    Vous l'avez vu faire ? Open Subtitles هل رأيت ذلك فعلاً؟
    Ne fais jamais confiance à quelqu'un qui évite ton regard. Vous l'avez vu quand la dernière fois ? Open Subtitles لا تثقي بشخص لا يريد النظر في عيناك متى كانت أخر مرة رأيته ؟
    Tout le reste, vous l'avez vu en chemin. Open Subtitles وكل شيء ربما قد رأيته بطريق مجيئك إلى هنا
    Vous l'avez vu ici pour la dernière fois à 17 h 30 ? Open Subtitles وهل آخر مرة رأيته عندما كان ينظف الفناء عند الساعة الـ 5:
    Ce bouffon qui a fait rire ce gars, Je veux juste savoir si vous l'avez vu aujourd'hui. Open Subtitles المهرج الذي جعل الرجل يضحك، أريد أن أعرف إن رأيته اليوم.
    Je vais mettre le second dessus. Vous l'avez vu ? Open Subtitles يجب علىّ التحدث إلى الضابط التنفيذي ، هل رأيته ؟
    L'inspecteur Bell ne vous a pas demandé si vous l'avez vu, mais si vous savez où on pourrait le trouver. Open Subtitles المحقق بيل لم يسألك ان رأيته سألك أين من الممكن أن نجده
    Vous l'avez vu parler avec quelqu'un ? Même brièvement ? Open Subtitles أهُناك أيّ أحدٍ رأيته يتحدّث إليه، بغضّ النظر عن قصر المُدّة؟
    Plus tard, vous avez témoigné que vous l'avez vu en train de laver le pantalon-- quelle version est la bonne? Open Subtitles و بعدها قلت في شهادتك أنك رأيته يغسل السروال أي الأمرين صحيح؟
    Je ne l'ai pas vu depuis. Mais vous avez dit que vous l'avez vu récemment. Open Subtitles لم أراه منذ ذلك الحين لكنكِ قلتِ بأنكِ قد رأيتيه مؤخراً
    Vous l'avez vu laisser un suspect se débarrasser d'une substance illicite. Open Subtitles أنك رأيتيه يسمح لمتهم بإلقاء مواد مخدرة عبر مصرف المياه
    Vous l'avez vu ? Open Subtitles هل رأيت ذلك من قبل؟
    Il se cache sous le vieux pont ferroviaire. Vous l'avez vu. Open Subtitles كلا ، بل ما زال قابعا تحت جسر السكة الحديدي القديم ، لقد رأيتم ذلك
    Vous l'avez vu charger en tête devant les deux autres quand on a percé? Open Subtitles أرأيته وهو يتجاوز الحصانين عندما انطلق ؟
    - Le chien ? Vous l'avez vu ? Open Subtitles - الكلب، هل رآه أحد؟
    - Vous êtes arrivés de nulle part ! - Vous l'avez vu se produire ! Open Subtitles -لقد وصلنا هنا من لا شيء لقد رأيتَ حدوث ذلك
    Vous l'avez vu avant-hier soir, non ? Open Subtitles أنتِ رأيتِه في الليلة التي تسبق وفاته، صحيح؟
    - Vous l'avez vu devenir la belle jeune femme qu'elle est ? Open Subtitles - أنت رأيتها تنمو إلى الشابة الجميلة هي؟
    Vous l'avez vu à l'œuvre. Open Subtitles لقد رأيتة يفعل ذلك مِن قبل وإذا لم يفعل ذلك
    Vous l'avez vu, ce gosse. Open Subtitles لقد رأيتم هذا الولد مثلي تماماً
    - Peut-être que vous l'avez vu. Open Subtitles لقد كنا نبحث عن شخص ما ربما رأيتماه في الجوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more