| Ne l'oublie jamais. Fais en sorte qu'ils ne l'oublient pas. | Open Subtitles | أنت رئيسهم، لا تنسى ذلك أبداً، ولا تسمح لهم أن ينسوا ذلك أبداً. |
| Tu l'as toujours été. Ne l'oublie pas. | Open Subtitles | دائما ما كنتِ كذلك , لا اريدك ان تنسى ذلك |
| Ne l'oublie jamais. Je t'aime plus que tout au monde. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تنسي ذلك أبداً أنتِ أفضل شيء لدي |
| Ils mourront de faim. Ne l'oublie pas. | Open Subtitles | سيموتون من الجوع في ذلك القبو، فلا تنس ذلك. |
| Ne l'oublie pas, et occupe-toi de ça. | Open Subtitles | وأعلم أنني لن أقع في أي مشكلة لا تنسَ ذلك وأنجز الأمر |
| Il a tenu bon. C'est un gars bien. Ne l'oublie jamais. | Open Subtitles | تمالك نفسه إنه رجُل صالح إيّاك أن تنسى هذا |
| Trop souvent on l'oublie ou on semble l'ignorer. | UN | وكثيرا ما ننسى ذلك أو يبدو أننا نتجاهله. |
| Je t'ai appris à être un homme. Ne l'oublie pas. | Open Subtitles | لقد علمتك كيف تكون رجلاً لا تنسى ذلك |
| T'es qu'un bleu, ne l'oublie pas, sale bâtard. | Open Subtitles | ,أنت مازلت مبتدى لا تنسى ذلك, يا إبن العاهرة |
| Après tout... je suis le parent le plus proche qu'il te reste, ne l'oublie pas! | Open Subtitles | تعال بالنهاية يا جوزيف، أنا أقرب إنسان لك كوالد وأب تستطيع الاستناد عليه، إياك أن تنسى ذلك |
| C'est toi qui commandes, ne l'oublie pas. | Open Subtitles | أنت المسؤول لا تنسى ذلك نادي بوكي الآن |
| Ça a été dur pour toi aussi. Ne l'oublie pas. | Open Subtitles | ،كان الأمر صعباً عليكي أنتِ أيضاً لا تنسي ذلك |
| Pense à ta fille. Tu es une vieille femme mariée, ne l'oublie pas. | Open Subtitles | فكري في بنتك انت امرأة متزوجة عجوزة الأن,لا تنسي ذلك |
| On s'entend à merveille, mais tu es une gamine, ne l'oublie jamais. | Open Subtitles | نحن نمضي وقتاً رائعاً لكنكِ صغيرة وأنا لا أريدكِ أن تنسي ذلك |
| Tu es un enfant exceptionnel, ne l'oublie jamais. | Open Subtitles | انت طفل استثنائي لا تنس ذلك ابدا |
| Ils sont nés pour être esclaves, Germanicus. Ne l'oublie pas. | Open Subtitles | فقد ولدوا ليكونوا عبيدا, "جرمنيكس", فلا تنس ذلك أبدا. |
| Et les boxer. Ne l'oublie pas. Il peut les sortir de ton corps. | Open Subtitles | و يمكنه ركلهم و ملاكمتهم ليخرجوا من جسمك، لا تنسَ هذه |
| Et elle était encore belle et jeune, ne l'oublie pas. | Open Subtitles | وما زالت امرأة جميلة، لا تنسَ هذا. |
| Et tu n'as de la valeur que si tu sers le film, ne l'oublie plus jamais. | Open Subtitles | وستكون لك قيمتك لو خدمت الفيلم ولن تنسى هذا الأمر |
| Et quand on l'oublie, ils gagnent ! | Open Subtitles | أقرف منا بكثير و عندما ننسى ذلك فإننا ندعم يفوزون |
| - et ce sont les miroirs - Je ne l'oublie pas. | Open Subtitles | ألا وهي المرآة - أنا لا أنسى ذلك - |
| Je parlerai à l'Agent Fitz, pour m'assurer qu'il ne l'oublie pas. | Open Subtitles | أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك |
| Ne l'oublie jamais. | Open Subtitles | تذكري هذا دائما |