"la cinquante-deuxième session de" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الثانية والخمسين
        
    • في دورتها الثانية والخمسين
        
    • الدورة الثانية والخمسون
        
    • للدورة الثانية والخمسين
        
    Cet examen devrait être achevé pour la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وينبغي أن ينجز هذا الاستعراض بحلول الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Ce faisant, je vous transmets leurs sincères félicitations pour votre élection à la présidence de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وإذ أفعل ذلك، فإنني أتقدم إليكم بخالص تهاني هذه الجماعة على انتخابكم لرئاسة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    J'informe les délégations que cette question restera ouverte pendant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale pour un examen ultérieur. UN وأود أن أعلم الجمعية أن هذا البند سيظل مفتوحا خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لمزيد من النظر.
    En 2008, l'organisation a dépêché une délégation de 10 parlementaires à la cinquante-deuxième session de la Commission du statut de la femme. UN في عام 2008، أرسلت المنظمة وفدا برلمانيا مؤلفا من 10 أعضاء لحضور الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    :: Elle a participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme à New York. UN :: شاركت في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية.
    En 2008, l'organisation a contribué à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. UN في عام 2008، ساهمت المنظمة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة.
    :: Participé aux réunions de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme; UN :: المشاركة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة؛
    Des représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme en 2007. UN حضر ممثلو المنظمة الدورة الثانية والخمسين للجنة مركز المرأة المعقودة في عام 2007.
    Elle a participé par ailleurs à plusieurs débats de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme et assisté à un certain nombre de manifestations parallèles. UN وشاركت المنظمة في عدة أجزاء من الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة وحضرت عددا من المناسبات الموازية.
    En 2008, l'Open Society Institute a coparrainé des délégués de Karama participant à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. UN وفي عام 2008، شارك معهد المجتمع المفتوح في رعاية وفود كرامة التي تحضر الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة.
    En 2008, les représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. UN حضر ممثلو الجمعية الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2008.
    On a exprimé l'espoir que ces propositions seraient examinées avec attention, en particulier lors de la cinquante-deuxième session de la Commission. UN وأُعرب عن الأمل في أن تحظى المقترحات الواردة أعلاه ببحث دقيق لاسيما أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة القانون الدولي.
    A. Études et rapports achevés lors de la cinquante-deuxième session de la SousCommission 148 UN ألف- الدراسات والتقارير المستكملة في الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية 157
    1997 Membre de la délégation du Botswana à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale UN 1997 عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛
    Le Président prononce ensuite la clôture de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale. UN ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président fait une déclaration et déclare les travaux de la Deuxième Commission à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale terminés. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الثانية في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Le Secrétaire général fera rapport à ce sujet ainsi que sur d'autres activités entreprises pour cette occasion à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وسوف يقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه التحضيرات وغيرها إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Le prix a été décerné lors de la cinquante-deuxième session de la CESAP. UN وجرت مراسم تسليم الجائزة في أثناء انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    108. la cinquante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme a eu lieu du 18 mars au 26 avril 1996. UN ١٠٨ - عقدت الدورة الثانية والخمسون للجنة حقوق اﻹنسان في الفترة من ١٨ آذار/مارس إلى ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante et unième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-deuxième session de la Commission UN تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الحادية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية والخمسين للجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more