Cet examen devrait être achevé pour la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وينبغي أن ينجز هذا الاستعراض بحلول الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Ce faisant, je vous transmets leurs sincères félicitations pour votre élection à la présidence de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وإذ أفعل ذلك، فإنني أتقدم إليكم بخالص تهاني هذه الجماعة على انتخابكم لرئاسة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
J'informe les délégations que cette question restera ouverte pendant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale pour un examen ultérieur. | UN | وأود أن أعلم الجمعية أن هذا البند سيظل مفتوحا خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لمزيد من النظر. |
En 2008, l'organisation a dépêché une délégation de 10 parlementaires à la cinquante-deuxième session de la Commission du statut de la femme. | UN | في عام 2008، أرسلت المنظمة وفدا برلمانيا مؤلفا من 10 أعضاء لحضور الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
:: Elle a participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme à New York. | UN | :: شاركت في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
En 2008, l'organisation a contribué à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | في عام 2008، ساهمت المنظمة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
:: Participé aux réunions de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme; | UN | :: المشاركة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة؛ |
Des représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme en 2007. | UN | حضر ممثلو المنظمة الدورة الثانية والخمسين للجنة مركز المرأة المعقودة في عام 2007. |
Elle a participé par ailleurs à plusieurs débats de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme et assisté à un certain nombre de manifestations parallèles. | UN | وشاركت المنظمة في عدة أجزاء من الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة وحضرت عددا من المناسبات الموازية. |
En 2008, l'Open Society Institute a coparrainé des délégués de Karama participant à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | وفي عام 2008، شارك معهد المجتمع المفتوح في رعاية وفود كرامة التي تحضر الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة. |
En 2008, les représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | حضر ممثلو الجمعية الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2008. |
On a exprimé l'espoir que ces propositions seraient examinées avec attention, en particulier lors de la cinquante-deuxième session de la Commission. | UN | وأُعرب عن الأمل في أن تحظى المقترحات الواردة أعلاه ببحث دقيق لاسيما أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة القانون الدولي. |
A. Études et rapports achevés lors de la cinquante-deuxième session de la SousCommission 148 | UN | ألف- الدراسات والتقارير المستكملة في الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية 157 |
1997 Membre de la délégation du Botswana à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | 1997 عضو وفد بوتسوانا إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛ |
Le Président prononce ensuite la clôture de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale. | UN | ثم أعلن الرئيس اختتام الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Le Président fait une déclaration et déclare les travaux de la Deuxième Commission à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale terminés. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الثانية في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Le Secrétaire général fera rapport à ce sujet ainsi que sur d'autres activités entreprises pour cette occasion à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | وسوف يقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه التحضيرات وغيرها إلى الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
Le prix a été décerné lors de la cinquante-deuxième session de la CESAP. | UN | وجرت مراسم تسليم الجائزة في أثناء انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Préparation et adoption du rapport du Comité qui sera soumis à la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale | UN | إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين |
108. la cinquante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme a eu lieu du 18 mars au 26 avril 1996. | UN | ١٠٨ - عقدت الدورة الثانية والخمسون للجنة حقوق اﻹنسان في الفترة من ١٨ آذار/مارس إلى ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa cinquante et unième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-deuxième session de la Commission | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها الحادية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية والخمسين للجنة |