"la commission en ce qui" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة فيما
        
    • للجنة فيما
        
    • لجنة بناء السلام فيما
        
    Ils acceptent également les recommandations de la Commission en ce qui concerne le système de reconnaissance du mérite. UN وهي كذلك توافق على توصيات اللجنة فيما يتعلق بنظام تقدير الجدارة.
    Le mandat qui a été conféré à la Commission en ce qui concerne l'examen des actes unilatéraux de l'État est ainsi respecté. UN إلى اللجنة فيما يتعلق بدراسة الأفعال الانفرادية الصادرة عن الدولة.
    Le paragraphe 8 du dispositif souligne les recommandations de la Commission en ce qui concerne la coordination au niveau interinstitutionnel. UN وتتضمن الفقرة ٨ من المنطوق توصيات اللجنة فيما يتعلق بالتنسيق على المستوى المشترك بين الوكالات.
    Il faut faire un meilleur emploi du potentiel de la Commission en ce qui concerne ces dernières. UN ولا بد من زيادة الاستفادة من إمكانيات اللجنة فيما يتعلق بهذه المسائل.
    Dans ces exposés les principaux faits nouveaux intervenus depuis la cinquantesixième session de la Commission en ce qui concerne les points relatifs aux droits de l'homme qui doivent être examinés par la Troisième Commission seront passés en revue, et des informations utiles seront fournies sur les rapports soumis par le HautCommissariat aux droits de l'homme à la Troisième Commission. UN وستسلط هذه العروض الضوء على التطورات الهامة التي حدثت منذ انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجنة فيما يتصل ببنود حقوق الإنسان التي ستنظر فيها اللجنة الثالثة والمعلومات ذات الصلة بالتقارير المقدمة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى اللجنة الثالثة.
    ROLE ET ACTIVITES DE la Commission en ce qui CONCERNE LA COORDINATION UN دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم
    Note du secrétariat de la CNUCED sur le rôle et les activités de la Commission en ce qui concerne la coordination dans le domaine de la science et de la technique au service du développement UN مذكرة من أمانة اﻷونكتاد عن دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    matin Point 6 Rôle et activités de la Commission en ce qui concerne la coordination dans le domaine de la science et de la technique au service du développement UN صباحاً البند ٦ دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    ROLE ET ACTIVITES DE la Commission en ce qui CONCERNE LA COORDINATION DANS LE DOMAINE DE LA SCIENCE UN دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة
    Il s'inquiète toutefois de l'absence d'informations sur le mandat de la Commission en ce qui concerne les droits de l'enfant. UN ومع ذلك، تشعر بالقلق إزاء عدم وجود معلومات عن ولاية اللجنة فيما يتصل بحقوق الطفل.
    L'Assemblée se félicite en outre des mesures prises par la Commission en ce qui concerne ses affaires internes, et l'encourage à continuer d'améliorer son efficacité et sa productivité. UN وترحب الجمعية أيضا مع التقدير بالخطوات التي تتخذها اللجنة فيما يتعلق بشؤونها الداخلية، وتشجعها على مواصلة تعزيز كفاءتها وانتاجيتها.
    6. Rôle et activités de la Commission en ce qui concerne la coordination de la science et de la technique au service du développement UN ٦ - دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    6. Rôle et activités de la Commission en ce qui concerne la coordination de la science et de la technique au service du développement. UN ٦ - دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    VI. ROLE ET ACTIVITES DE la Commission en ce qui CONCERNE LA COORDINATION DANS LE DOMAINE DE LA SCIENCE ET DE UN السادس - دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيــق مسألــة تسخيـر العلـم والتكنولوجيـا
    8. Rôle et activités de la Commission en ce qui concerne la coordination dans le domaine de la science et de la technique au service du développement UN ٨- دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    6. Rôle et activités de la Commission en ce qui concerne la coordination dans le domaine de la science et de la technique au service du développement UN ٦- دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    6. Rôle et activités de la Commission en ce qui concerne la coordination dans le domaine de la science et de la technique au service du développement UN ٦- دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Rôle et activités de la Commission en ce qui concerne la coordination dans le domaine de la science et de la technique au service du développement UN البند ٦- دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    Après avoir pris connaissance du contenu dudit rapport, le Gouvernement de la République du Rwanda sympathise avec la Commission en ce qui concerne les difficultés et obstacles que ses membres ont rencontrés dans l'accomplissement de leur tâche. UN وحكومة جمهورية رواندا، وقد اطلعت على مضمون التقرير آنف الذكر، تتفق مع اللجنة فيما أوردته بشأن الصعوبات والعقبات التي صادفت أعضاءها أثناء أدائهم لمهمتهم.
    24. Les points sur lesquels des observations des gouvernements seraient particulièrement intéressantes pour la Commission en ce qui concerne les sujets qui demeurent à l'examen figurent au chapitre III. UN 24- وترد في الفصل الثالث القضايا المحددة التي تشكل تعليقات الحكومات بشأنها أهمية خاصة للجنة فيما يتعلق بالمواضيع التي لا تزال قيد نظرها.
    Le principal objectif du Groupe de travail est d'enrichir les débats de la Commission en ce qui concerne les pays figurant à son ordre du jour. UN وما فتئ الهدف الرئيسي للفريق العامل هو إثراء مداولات لجنة بناء السلام فيما يتعلق بالبلدين المدرجين في جدول أعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more