Calendrier récapitulatif des événements qui pourraient se tenir avant la deuxième session de la Conférence des Parties, y compris une | UN | موجز لتسلسل ممكن لﻷحداث التي ستسبق انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما |
Le secrétariat rend compte de la question depuis la deuxième session de la Conférence des Parties. | UN | وقد أعدت الأمانة تقارير عن هذه المسألة منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف. |
B. Déroulement de la deuxième session de la Conférence des États parties 27 6 | UN | باء - جدول عمل الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف 27 7 |
la deuxième session de la Conférence a eu lieu en Indonésie du 28 janvier au 1er février 2008, conformément au Règlement intérieur adopté par la Conférence. | UN | وعُقدت الدورة الثانية في إندونيسيا، في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، وفقا للنظام الداخلي الذي اعتمده المؤتمر. |
L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. | UN | ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " . |
Remerciant vivement le Gouvernement sénégalais d'avoir généreusement offert d'accueillir la deuxième session de la Conférence des Parties à la Convention, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها البالغ لحكومة السنغال لعرضها السخي استضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية، |
Décisions Lieu de la deuxième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | مكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Indonésie: projet de décision sur le lieu de la deuxième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | إندونيسيا: مشروع مقرّر بشأن مكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Il exercera également les fonctions de président de la deuxième session de la COP/MOP. | UN | وسيكون أيضاً رئيس الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Le Bélarus propose que cet amendement soit adopté à la deuxième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. | UN | ويقترح بيلاروس اعتماد هذا التعديل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Séance plénière de la deuxième session de la COP/MOP Ouverture de la douzième session de la Conférence des Parties | UN | افتتاح الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
1997 Chef adjoint de la délégation russe à la deuxième session de la Conférence des États parties de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques | UN | نائب رئيس الوفد الروسي إلى الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. | UN | ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " . |
L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. | UN | ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمــم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " . |
L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. | UN | ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " . |
L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. | UN | ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " . |
L’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et l’Université des Nations Unies (UNU), en coopé-ration avec l’Union mondiale pour la nature (UICN), organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. | UN | ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " . |
Forum régional de préparation à la deuxième session de la Conférence des Parties | UN | المحفل الإقليمي التحضيري للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف |
2. Décide que la deuxième session de la Conférence des Parties se tiendra en octobre 1996 au plus tard, à une date et en un lieu que le Bureau de la Conférence des Parties devra confirmer en octobre 1995 au plus tard. | UN | ٢- يقرر أن تعقد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في تاريخ أقصاه تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، في الموعد والمكان اللذين يحددهما مكتب مؤتمر اﻷطراف في تاريخ أقصاه تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |
Elle a englobé la douzième session de la Conférence des Parties à la Convention et la deuxième session de la Conférence des Parties à la Convention agissant en réunion des Parties au Protocole de Kyoto. | UN | وقد تضمن الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
8. Arrangements concernant la deuxième session de la Conférence des Parties | UN | ٨- الترتيبات المتصلة بالدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف |
Le programme AFT a participé à la conception du Cadre de Nairobi, défini à la deuxième session de la CMP, afin de renforcer les capacités de mise en œuvre du MDP. | UN | وساعد البرنامج في تصميم إطار نيروبي الذي استهل في مؤتمر الأطراف الثاني العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لبناء القدرات لآلية التنمية النظيفة. |