"la deuxième session de la" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الثانية لمؤتمر
        
    • الدورة الثانية في
        
    • الثانية لمؤتمر الأطراف
        
    • انعقاد الدورة الثانية
        
    • تعقد الدورة الثانية
        
    • المناخ والدورة الثانية
        
    • بالدورة الثانية
        
    • الثاني العامل بوصفه اجتماع
        
    Calendrier récapitulatif des événements qui pourraient se tenir avant la deuxième session de la Conférence des Parties, y compris une UN موجز لتسلسل ممكن لﻷحداث التي ستسبق انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما
    Le secrétariat rend compte de la question depuis la deuxième session de la Conférence des Parties. UN وقد أعدت الأمانة تقارير عن هذه المسألة منذ الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف.
    B. Déroulement de la deuxième session de la Conférence des États parties 27 6 UN باء - جدول عمل الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف 27 7
    la deuxième session de la Conférence a eu lieu en Indonésie du 28 janvier au 1er février 2008, conformément au Règlement intérieur adopté par la Conférence. UN وعُقدت الدورة الثانية في إندونيسيا، في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008، وفقا للنظام الداخلي الذي اعتمده المؤتمر.
    L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    Remerciant vivement le Gouvernement sénégalais d'avoir généreusement offert d'accueillir la deuxième session de la Conférence des Parties à la Convention, UN وإذ تعرب عن تقديرها البالغ لحكومة السنغال لعرضها السخي استضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية،
    Décisions Lieu de la deuxième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN مكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Indonésie: projet de décision sur le lieu de la deuxième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN إندونيسيا: مشروع مقرّر بشأن مكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Il exercera également les fonctions de président de la deuxième session de la COP/MOP. UN وسيكون أيضاً رئيس الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Le Bélarus propose que cet amendement soit adopté à la deuxième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN ويقترح بيلاروس اعتماد هذا التعديل في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Séance plénière de la deuxième session de la COP/MOP Ouverture de la douzième session de la Conférence des Parties UN افتتاح الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    1997 Chef adjoint de la délégation russe à la deuxième session de la Conférence des États parties de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques UN نائب رئيس الوفد الروسي إلى الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمــم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    L’Université des Nations Unies (UNU) et l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    L’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) et l’Université des Nations Unies (UNU), en coopé-ration avec l’Union mondiale pour la nature (UICN), organisent la deuxième session de la série UNU/UNITAR, intitulée “Atelier sur le droit environnemental international”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل عن القانون البيئي الدولي " .
    Forum régional de préparation à la deuxième session de la Conférence des Parties UN المحفل الإقليمي التحضيري للدورة الثانية لمؤتمر الأطراف
    2. Décide que la deuxième session de la Conférence des Parties se tiendra en octobre 1996 au plus tard, à une date et en un lieu que le Bureau de la Conférence des Parties devra confirmer en octobre 1995 au plus tard. UN ٢- يقرر أن تعقد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في تاريخ أقصاه تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، في الموعد والمكان اللذين يحددهما مكتب مؤتمر اﻷطراف في تاريخ أقصاه تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Elle a englobé la douzième session de la Conférence des Parties à la Convention et la deuxième session de la Conférence des Parties à la Convention agissant en réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN وقد تضمن الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    8. Arrangements concernant la deuxième session de la Conférence des Parties UN ٨- الترتيبات المتصلة بالدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    Le programme AFT a participé à la conception du Cadre de Nairobi, défini à la deuxième session de la CMP, afin de renforcer les capacités de mise en œuvre du MDP. UN وساعد البرنامج في تصميم إطار نيروبي الذي استهل في مؤتمر الأطراف الثاني العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لبناء القدرات لآلية التنمية النظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more