"la division des politiques" - Translation from French to Arabic

    • شعبة السياسات
        
    • شعبة السياسة
        
    • لشعبة السياسات
        
    • شعبة سياسات
        
    • وشعبة السياسات
        
    • لشعبة السياسة
        
    • وشعبة سياسات
        
    • بشعبة السياسات
        
    • لشعبة سياسات
        
    • مدير السياسات
        
    • شُعبة السياسات
        
    • دائرة السياسات
        
    Le Directeur de la Division des politiques et pratiques a présenté le point de l'ordre du jour. UN وقدم مدير شعبة السياسات والممارسات هذا البند من جدول الأعمال.
    Le Directeur de la Division des politiques et pratiques a présenté le point de l'ordre du jour. UN وقدم مدير شعبة السياسات والممارسات هذا البند من جدول الأعمال.
    la Division des politiques et pratiques et le Bureau de la recherche aideront les équipes de pays à organiser de façon systématique les données dont disposent les bureaux de pays. UN وستدعم شعبة السياسات والممارسات ومكتب البحوث الفرق القطرية من أجل تنظيم البيانات المتاحة للمكاتب القطرية.
    :: Mme Izumi Nakamitsu, Directrice de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation du Département des opérations de maintien de la paix; UN :: السيدة إيزومي ناكاميتسو، مديرة شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب؛ إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام؛
    Le Chef du Programme sur le vieillissement de la Division des politiques sociales et du développement social fait un exposé liminaire. UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس البرنامج المتعلق بالشيخوخة التابع لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية.
    2007-2010 Chef de la Division des politiques des marchés financiers internationaux et du Conseil de la stabilité financière du Ministère fédéral des finances (Berlin) UN رئيس شعبة سياسات الأسواق المالية الدولية في منتدى تحقيق الاستقرار المالي، في وزارة المالية الاتحادية في برلين
    La Commission commence l'examen du point de l'ordre du jour en entendant une déclaration du Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social. UN بدأت اللجنة نظرها في البند، واستمعت إلى بيان أدلى به مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي.
    Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation du DOMP UN مدير شعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب، إدارة عمليات حفظ السلام
    Izumi Nakamitsu, Directrice de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation du Département des opérations de maintien de la paix UN إيزومي ناكاميتسو، مديرة شعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب، إدارة عمليات حفظ السلام
    7.9 Le sous-programme relève de la Division des politiques sociales et du développement social. UN 7-9 تضطلع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    La table ronde est organisée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم حلقة النقاش هذه شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La table ronde est organisée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales. UN وتنظم حلقة النقاش هذه شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Le Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation relève des secrétaires généraux adjoints aux opérations de maintien de la paix et de l'appui aux missions. UN يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني
    Le Chef du Service intégré de formation relève du Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation. UN يرأس دائرة التدريب المتكامل رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب
    Le Chef de la Section des meilleures pratiques de maintien de la paix relève du Directeur de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation. UN يرأس قسم أفضل ممارسات حفظ السلام رئيس للقسم، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب
    En 2009, la Division des politiques et de la médiation a fourni un soutien dans 19 situations. UN وفي عام 2009، قدمت شعبة السياسات والوساطة الدعم في 19 حالة.
    C'est la Division des politiques qui est commanditaire de ce produit. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة السياسات.
    Coopération avec la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales UN التعاون مع شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Le Programme des Nations Unies sur le vieillissement de la Division des politiques sociales et du développement social, constitué en secrétariat de l'Assemblée, est responsable, en dernier ressort, de l'élaboration du Plan révisé. UN وتقع على عاتق برنامج الأمم المتحدة للشيخوخة، التابع لشعبة السياسات السكانية والتنمية، التي تضطلع بأعمال الأمانة للجمعية، المسؤولية النهائية عن صياغة الخطة المنقحة.
    2007-2010 Chef de la Division des politiques des marchés financiers internationaux et du Conseil de la stabilité financière, Ministère fédéral des finances, Berlin UN رئيس شعبة سياسات الأسواق المالية الدولية في منتدى تحقيق الاستقرار المالي، في وزارة المالية الاتحادية في برلين
    C'est à cette promotion de la communication entre les divers groupes sociaux que s'emploie notamment la Division des politiques sociales et du développement social. UN وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية تعمل، بصفة خاصة، على تشجيع الاتصال بين شتى الفئات الاجتماعية.
    Sous-Secrétaire de la Division des politiques UN وكيلة الوزير لشعبة السياسة العامة
    29.15 Le secrétariat de la Commission se compose du Bureau du Secrétaire exécutif, de la Division du coût de la vie, de la Division des politiques relatives au personnel et de la Division des traitements et des indemnités. UN 29-15 وتتألف أمانة اللجنة من مكتب الأمين التنفيذي، وشعبة تكاليف المعيشة، وشعبة سياسات شؤون الموظفين، وشعبة المرتبات والبدلات.
    M. Vineet Raswant, Conseiller technique principal de la Division des politiques et du conseil technique du Fonds international de développement agricole (FIDA) UN السيد فنيت رازوانت، مستشار تقني أقدم بشعبة السياسات والاستشارات التقنية، الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Poste P-5 à la Division des politiques relatives au personnel UN برتبة ف-5 لشعبة سياسات شؤون الموظفين
    La Directrice générale adjointe chargée des programmes a annoncé les documents, qui ont été présentés par le Directeur de la Division des politiques et de la stratégie. UN وقدم نائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج، الوثائق التي عرضها مدير السياسات والاستراتيجية.
    Il exige une collaboration étroite entre le Groupe pour la famille de la Division des politiques sociales et du développement social, le Secrétariat de l'ONU et les organisations non gouvernementales. UN ويتطلب هذا تعاونا وثيقا بين وحدة الأسرة، في شُعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، والأمانة العامة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Création de l'Équipe de la coordination de la protection au Service des politiques et des meilleures pratiques de la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation UN إنشاء فريق تنسيق الحماية في شعبة السياسات والتقييم والتدريب/دائرة السياسات وأفضل الممارسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more