"la dix-huitième" - Translation from French to Arabic

    • الثامن عشر
        
    • الثامنة عشرة
        
    • أثناء دورته الثامنة
        
    • مؤتمر القمة الثامن
        
    • الثامنة عشر
        
    Nous entamons la dix-huitième année de notre effort collectif de réforme du Conseil de sécurité. UN ها نحن في عامنا الثامن عشر من سعينا الجماعي لإصلاح مجلس الأمن.
    De façon plus générale, la dix-huitième mission a entrepris de mettre à jour les registres des magasins d'Al Shakyli. UN واستهل فريق التفتيش الثامن عشر التابع للوكالة نشاطا أعم هو استكمال الملفات المتعلقة بمحتويات مخازن الشيخلي العامة.
    la dix-huitième Conférence internationale de la Fédération mondiale s'est tenue à Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie) en 1996. UN وعقد المؤتمر الدولي الثامن عشر للاتحاد في سانت بطرسبرغ في الاتحاد الروسي في عام 1996.
    Une autre séance est prévue en marge de la dix-huitième session de la Conférence des Parties à Doha (Qatar). UN ومن المقرر عقد جلسة أخرى على هامش الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في الدوحة بقطر.
    III. Ordre du jour provisoire de la dix-huitième session extraordinaire UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس
    Le segment préparatoire de la Réunion souhaitera peut-être examiner le rapport et formuler des recommandations à la dix-huitième Réunion des Parties, si nécessaire. UN وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في النظر في التقرير والتوصية بإجراء للاجتماع الثامن عشر للأطراف حسب الاقتضاء.
    Dérogations pour utilisations critiques accordées par la dix-huitième Réunion des Parties UN إعفاء للاستخدامات الحرجة ممنوح من الاجتماع الثامن عشر للأطراف
    Pendant la dix-huitième inspection, chacun des 201 fûts a été ouvert et la forme physique du contenu a été notée. UN وفي أثناء التفتيش الثامن عشر فتح اﻟ ٢٠١ برميلا واحدا واحدا وسجل الشكل الفيزيائي لمحتوياتها.
    14. la dix-huitième mission de l'AIEA a mené à bien d'autres activités complémentaires relatives aux matières nucléaires : UN ١٤ - وفي أثناء التفتيش الثامن عشر اشتملت أنشطة المتابعة ذات الصلة بالمواد النووية اﻷخرى على ما يلي:
    Plusieurs mélangeurs-décanteurs se trouvant à Tuwaitha et Tarmiya ont été présentés à la dix-huitième équipe d'inspection. UN وعرض على فريق التفتيش الثامن عشر عدد من وحدات الخلط والترسيب الموجودة في التويثه والطارمية.
    Lors de la dix-huitième mission, les inspecteurs ont ouvert chacun des 201 fûts et ont noté la forme physique des matières. UN وفي أثناء التفتيش الثامن عشر فتح اﻟ ٢٠١ برميلا وسجل الشكل الفيزيائي لمحتوياتها.
    Dans la dix-huitième révision de la Constitution du Pakistan, la responsabilité des questions relatives à la santé, à l'éducation, au logement, à la protection sociale, à la promotion des femmes, à l'administration locale et à l'eau et à l'assainissement avait été transférée aux provinces. UN ووفقاً للتعديل الثامن عشر لدستور باكستان، تم تحويل مسائل الصحة والتعليم والسكن والرعاية الاجتماعية إلى المحافظات.
    :: la dix-huitième réunion du Groupe de Londres sur la comptabilité environnementale, qui s'est déroulée du 2 au 4 octobre 2012 à Ottawa; UN :: الاجتماع الثامن عشر لفريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية المعقود في أوتاوا، كندا من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2012؛
    Mme Farida Shaheed a été élue Présidente de la dix-huitième réunion annuelle et du Comité de coordination. UN وانتُخبت فريدة شهيد رئيسة للاجتماع السنوي الثامن عشر وللجنة التنسيق.
    Liste des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres titulaires de mandat invités à participer à la dix-huitième réunion annuelle 17 UN قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع الثامن عشر 18
    Liste des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et des autres titulaires de mandat invités à participer à la dix-huitième réunion annuelle UN قائمة الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان وأصحاب الولايات الآخرين المدعوين لحضور الاجتماع الثامن عشر
    Rapport de la dix-huitième réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés. UN تقرير عن الاجتماع الثامن عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Ordre du jour provisoire de la dix-huitième session du Comité UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للجنة.
    Déclaration de l’Association du personnel de l’Institut à la dix-huitième session du Conseil d’administration UN المرفق بيان رابطة موظفي المعهد في الدورة الثامنة عشرة لمجلس اﻷمناء
    L'économie de Taiwan est indépendante et est désormais la dix-huitième économie au monde par ordre d'importance. UN وتدير تايوان اقتصادا مستقلا باعتبارها تحتل المرتبة الثامنة عشرة من حيث أكبر القوى الاقتصادية في العالم.
    La Commission est invitée à examiner les propositions de modifications du Règlement relatif aux nodules qui figurent dans le document ISBA/18/LTC/CRP.1, en vue de présenter un projet de texte au Conseil pour adoption à la dix-huitième session. UN 11 - اللجنة مدعوة إلى استعراض التعديلات المقترح إدخالها على نظام العقيدات، على النحو المبين في الوثيقة ISBA/18/LTC/CRP.1، كي تقترح على المجلس اعتمادها أثناء دورته الثامنة عشرة.
    Nous nous sommes par ailleurs mis d'accord pour tenir la dix-huitième Réunion des Présidents des pays d'Amérique centrale à Managua (Nicaragua) au cours du premier semestre de 1996. UN وقد اتفقنا على عقد مؤتمر القمة الثامن عشر لرؤساء دول أمريكا الوسطى في ماناغوا بنيكاراغوا في الربع اﻷول من عام ١٩٩٦.
    19. Par souci de commodité, l'horaire prévu des séances de la dix-huitième session de la Commission des établissements humains est indiqué à l'annexe IV. UN 19 لتيسير الأمر علي المشاركين، يرد في المرفق الرابع جدول زمني مقترح للدورة الثامنة عشر للجنة المستوطنات البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more