"la protection contre le trafic" - Translation from French to Arabic

    • الحماية من الاتجار
        
    • بالحماية من الاتجار
        
    • بالحماية من الاتِّجار
        
    • الحماية من الاتّجار
        
    Ils ont en outre présenté les activités de l'ONUDC liées à la protection contre le trafic de biens culturels. UN كما قدّموا معلومات عن أنشطة المكتب في مجال الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    Rapport du Secrétaire général sur la protection contre le trafic illicite de biens culturels UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Débat thématique sur la protection contre le trafic illicite de biens culturels UN المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    Examen des recommandations et conclusions des réunions du groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN النظر في التوصيات والنتائج المنبثقة عن اجتماعات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    Recommandations et conclusions des réunions du groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN التوصيات والنتائج المنبثقة عن اجتماعات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Délibérations Atelier sur la protection contre le trafic de biens culturels UN حلقة العمل حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    Rapport du Secrétaire général sur la protection contre le trafic de biens culturels UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Note du Secrétariat sur le guide de discussion pour le débat thématique sur la protection contre le trafic de biens culturels UN مذكرة من الأمانة بشأن دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    Débat thématique sur la protection contre le trafic illicite de biens culturels UN المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Atelier sur la protection contre le trafic de biens culturels UN حلقة عمل حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    Guide de discussion pour le débat thématique sur la protection contre le trafic de biens culturels UN دليل المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية
    Rapport du Secrétaire général sur la protection contre le trafic de biens culturels UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Rapport du Secrétaire général sur la protection contre le trafic de biens culturels UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Rapport du Secrétaire général sur la protection contre le trafic de biens culturels UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    L'ONUDC se concerte avec les gouvernements intéressés afin d'obtenir les ressources nécessaires pour convoquer un groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels. UN وتتشاور أمانة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حاليا مع الحكومات المعنية لضمان التمويل اللازم لعقد اجتماع لفريق خبراء بشأن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    Rapport du Secrétaire général sur la protection contre le trafic de biens culturels UN تقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Note du Secrétariat sur les recommandations du Groupe intergouvernemental d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN مذكرة من الأمانة عن توصيات فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels UN فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية
    Liste des documents dont le Groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels était saisi UN قائمة بالوثائق المعروضة على فريق الخبراء المعني بالحماية من الاتِّجار بالممتلكات الثقافية
    Application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée pour la protection contre le trafic de biens culturels UN استخدام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية من أجل الحماية من الاتّجار بالممتلكات الثقافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more