"la république fédérale d'allemagne" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    • جمهورية المانيا الاتحادية
        
    • لجمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    • حكومة ألمانيا الاتحادية
        
    • وجمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    • بجمهورية ألمانيا الاتحادية
        
    • بين حكومة ألمانيا
        
    De plus, la République fédérale d'Allemagne perçoit le besoin urgent d'une concertation pour éviter des contradictions entre les dispositions en cause. UN وفضلا عن ذلك، ترى جمهورية ألمانيا الاتحادية أن هناك حاجة ملحّة الى التشاور لأجل تفادي وجود تناقضات بين الأحكام المعنية.
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne prie la Cour de dire et juger que UN وبناء عليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    41. Le St. Nikolai est un pétrolier de 45 574 tonnes de port en lourd battant pavillon de la République fédérale d'Allemagne. UN ٤١ - St. Nikolai هي ناقلة نفط حمولتها القصوى ٥٧٤ ٤٥ طنا وهي مسجلة تحت علم جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    1962 Entré dans la carrière diplomatique de la République fédérale d'Allemagne. UN ١٩٦٢ التحق بالسلك الدبلوماسي في جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Représentant adjoint et représentant de la République fédérale d'Allemagne à la Sixième Commission. UN ممثل مناوب وممثل جمهورية ألمانيا الاتحادية في اللجنة السادسة.
    A activement préparé, pour la République fédérale d'Allemagne, les affaires suivantes : UN عمل بنشاط لجانب جمهورية ألمانيا الاتحادية في:
    A compter de la date de l'unification, la République fédérale d'Allemagne est désignée à l'ONU sous le nom d'" Allemagne " . UN واعتبارا من تاريخ التوحيد، أصبحت جمهورية ألمانيا الاتحادية تعمل في اﻷمم المتحدة تحت اسم وفد ألمانيا.
    Par la même occasion, je voudrais remercier l'Ambassadeur de la République fédérale d'Allemagne pour la manière remarquable dont il a présidé cette commission l'année dernière. UN أود بالمثل أن أهنئ سلف الرئيس البارز، سفير جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Depuis 1989 : Membre du Conseil consultatif pour les questions relatives à l'Organisation des Nations Unies du Ministère des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne. UN منذ عام ١٩٩٢، عضو المجلس الاستشاري للقانون الدولي بوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Guido Westerwelle, Vice-Chancelier et Ministre des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غيدو فيسترفيله، نائب المستشار ووزير خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Appui financier de la République fédérale d'Allemagne au Tribunal international du droit de la mer UN الدعم المالي المقدم من جمهورية ألمانيا الاتحادية للمحكمة الدولية لقانون البحار
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne prie la Cour de dire et juger que : UN وعليه، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    Appui financier de la République fédérale d'Allemagne au Tribunal international du droit de la mer UN الدعم المالي المقدم من جمهورية ألمانيا الاتحادية للمحكمة الدولية لقانون البحار
    Au contraire, la République fédérale d'Allemagne exclut toute relation conventionnelle avec le Viet Nam du Sud: UN وعلى خلاف ذلك، فإن جمهورية ألمانيا الاتحادية استبعدت كل علاقة تعاهدية مع فييت نام الجنوبية.
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne priait la Cour de dire et juger que UN وبناء على ذلك، تطلب جمهورية ألمانيا الاتحادية إلى المحكمة أن تقرر وتعلن ما يلي:
    En conséquence, la République fédérale d'Allemagne prie la Cour de dire et juger que : UN وبناء على ذلك، تلتمس جمهورية ألمانيا الاتحادية من المحكمة أن تقرر وتعلن:
    la République fédérale d'Allemagne fait partie des membres fondateurs du Conseil des droits de l'homme et y a siégé de 2006 à 2009. UN 1 - كانت جمهورية ألمانيا الاتحادية عضوا مؤسسا لمجلس حقوق الإنسان وكانت عضوا فيه في الفترة من عام 2006 إلى عام 2009.
    Ambassade de la République de Chypre auprès de la République fédérale d'Allemagne UN سفارة جمهورية قبرص لدى جمهورية ألمانيا الاتحادية
    Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne fait donc objection à ces réserves et à cette déclaration. UN ومن ثم، فإن حكومة جمهورية المانيا الاتحادية تعترض على هذه التحفظات وأيضا على ذلك اﻹعلان.
    8.3 Service diplomatique de la République fédérale d'Allemagne UN الخدمة الدبلوماسية لجمهورية ألمانيا الاتحادية
    la République fédérale d'Allemagne déclare en outre que la Convention ne s'applique pas directement sur le plan intérieur. UN وتعلن أيضا حكومة ألمانيا الاتحادية أن الاتفاقية لا تنطبق محليا بصـورة مباشرة.
    Projet d'accord de siège entre le Tribunal international du droit de la mer et la République fédérale d'Allemagne UN مشروع اتفاق بين المحكمة الدولية لقانون البحار وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن المقر
    3. Recommandation concernant la République fédérale d'Allemagne 96 24 UN 3- التوصية المتعلقة بجمهورية ألمانيا الاتحادية 96 28
    Par ailleurs, certains accords signés par la République fédérale d'Allemagne et l'Organisation des Nations Unies à l'issue de conférences contiennent une clause générale d'exonération de responsabilité en faveur de l'ONU quant aux dommages et autres réclamations découlant de la tenue de la conférence. UN ومن جهة أخرى، تتضمن بعض اتفاقات المؤتمرات بين حكومة ألمانيا والأمم المتحدة إعفاء واسع النطاق للأمم المتحدة من مسؤولية الضرر أو غيره من المطالبات الناشئة خلال المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more