Il a acheté et distribué 44 000 seaux contenant du savon afin que les gens puissent se laver les mains. | UN | وقامت المنظمة بشراء وتوزيع 000 44 مجموعة من الدلاء والصابون حتى يتمكن السكان من غسل أيديهم. |
Non,enfait c'est pas la peine de laver du jean brut. | Open Subtitles | لا انت في الحقيقة لا تحتاجين غسل البنطال |
laver la maison... peut suffire pour rendre ma mere heureuse. | Open Subtitles | غسيل المنزل قد يكون كافيا لتحقيق سعادة والدتي |
Elle arrêta de suivre ses émissions religieuses, de se laver les cheveux ou d'arroser ses plantes. | Open Subtitles | توقفت عن مشاهدة ويبين لها واعظ , تغسل شعرها أو سقي النباتات لها. |
Tu sais, il a été clair si les choses ne marchait pas ici, il n'aurait pas été capable de laver mon nom. | Open Subtitles | كما تعلمين، جعل الأمر واضحًا جدًّا إن لم تجر الأمور بالشكل المطلوب فقد لا يكون بوسعه تنظيف اسمي |
En plus, le gars est de retour depuis dix heures, et il est déjà en train de laver mes sous-vêtements | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك ، الرجل في المدينة منذ 10 ساعات لقد قام بالفعل بغسل ملابسي الداخلية |
C'est mon 1 er job en 20 ans où je dois ni laver, ni plier des trucs, ni avaler des bidules avant de prendre l'avion. | Open Subtitles | إنها وظيفتى الأولى من 20 سنه .. بدون ان أغسل أي شئ أو أبتلع أي شئ أو أسقط من الطائره |
Je viens juste de finir de laver la Dumpster, et en applicant le polish à l'arrière, j'ai trouvé ça.. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من غسل سلة القمامة، وعندما كنت المع الجانب السفلى ، وجدت هذه |
Ce n'est même pas assez pour me laver la chatte ! | Open Subtitles | يارجل, انا حتى لن استطيع غسل مهبلي بهذا الوقت |
Et elle avait l'habitude de laver ses cheveux dans le lavabo quand il ne pouvait plus le faire lui-même. | Open Subtitles | وأنها إعتادت على غسل شعره في الحوض عندما لم يستطع من غسله بنفسة بعد الآن |
Elle se contente de fournir une liste comprenant des véhicules, un réfrigérateur, des machines à laver et des appareils de télévision. | UN | بل قدمت مجرد قائمة بأصول ثابتة، تشمل عددا من السيارات وثلاجة وآلات غسيل وأجهزة تلفزة. |
Certaines familles ont maintenant des réfrigérateurs, des machines à laver, des machines à pain. | UN | ولدى بعض الأسر الآن ثلاجات وماكينات غسيل وماكينات لعمل الخبز. |
Phil ! Je devrais te laver les mains au savon. | Open Subtitles | ياللهول , يجب أن تغسل يديك جيداً بالصابون |
Il marche pas, ni la machine à laver, ni le câble. | Open Subtitles | ليست تصرّف ، الغسالة لا تغسل الكابل غير موجود |
Mais je suppose que je peux finalement laver ce front. | Open Subtitles | لكنّي أظنّ أن بوسعي أخيرًا تنظيف هذا الجبين |
Pourquoi papa est en train de laver ma voiture ? | Open Subtitles | مرحباً يا أمي، لماذا يقوم والدي بغسل السيارة؟ |
Saviez-vous que, conformément à notre accord de colocation, je dois me laver les pieds avant de rentrer dans la douche? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه في اتفاقية السكن عليّ أن أغسل قدماي قبل أن أدخل الحمّام للإستحمام ؟ |
Personne, absolument personne ne peut se laver les mains de ces questions. | UN | ولا يمكن ﻷحد أن يغسل يديه من هذه المسائل، لا أحد على اﻹطلاق. |
Je vais me laver avec ce savon tout à fait inoffensif. | Open Subtitles | حان الوقت لغسل جسمي بقطعة الصابون هذه الغير مؤذية |
Et vous avez dit que tout le monde je n'étais une bonne baise sur la machine à laver à la laverie. | Open Subtitles | وقلت الجميع أنا لم يكن سوى اللعنة جيدة في الغسالة في الغسيل. |
Achetez du savon pour laver la foufoune de votre mère. | Open Subtitles | واشترى بعض الصابون واغسل فمك ذو الرائحه الكريهه |
Vous devez être fatigué après votre voyage. Permettez-moi de vous laver. | Open Subtitles | لا بد أنك متعبة بعد رحلتك دعيني أخذك للاغتسال |
où tu utilise une minuscule brosse pour laver l'anus du canard. | Open Subtitles | والذي تستخدم فيه تلك الفرشاة الصغيرة كي تنظف خلفية البطة. |
Ce ne sont pas des larmes, c'est juste de l'eau. Je viens de me laver le visage. | Open Subtitles | إنها ليست دموع، مجرد ماء، لقد غسلت وجهي للتو. |
Quand vous serez prêt on pourra la laver et l'habiller. | Open Subtitles | عندمـا تكوني مستعدة يُمكننا غسلها وإلباسها بعض الملابس، |