"le chien" - Translation from French to Arabic

    • الكلب
        
    • كلب
        
    • الكلبة
        
    • الكلبَ
        
    • الكلاب
        
    • والكلب
        
    • للكلب
        
    • دوغ
        
    • كلبك
        
    • كلبنا
        
    • بالكلب
        
    • الكلبُ
        
    • الكلبِ
        
    • كلبه
        
    • كلبًا
        
    On peut déterrer le chien, et il sera facile de déterminer la cause du décès. Open Subtitles بإمكاننا ان ننبش عن الكلب و سيكون من السهل تحديد سبب الوفاة
    Le gars avec le chien est sur beaucoup de photos. Open Subtitles الرجل الذي معه الكلب موجود في العديد منهم
    le chien a du sang et des muqueuses sur la gueule. Open Subtitles كانت على الكلب دماء ومخاط يغطيان جميع أنحاء كمامته
    Tu es une merde qui n'a rien de mieux à faire que de voler le chien de mon père pour l'utiliser comme sex-toy Open Subtitles أنت حثالة ليس لديك أي شئ أفضل لتفعله من أن تسرق كلب والدي و تستعمله كلعبتك الجنسية الخاصة
    le chien a pris peur. Eteins moi cette merde ! Open Subtitles لقد ذعر الكلب وقم بإطفاء هذا الصوت اللعين
    Comme le chien que les Russes ont envoyé dans l'espace. Open Subtitles مثل ذلك الكلب الذي أطلقه الروس الى الفضاء
    Normalement, non, mais tu t'es montré responsable avec le chien dernièrement. Open Subtitles ،عادة سأرفض لكنّك تظهر تحملّا للمسؤوليّة مع الكلب مُؤخّراً
    Quand elle est ressortie, le chien était seul, plus de mari. Open Subtitles وحينما خرجت، وجدت الكلب موضوعٌ على الأرض، والزوج إختفى
    Sur le chemin du retour, quand on aura trouvé le chien. Open Subtitles ونحن راحلين , عندما نجد الكلب والذي سنفعله بالطبع
    Enfin, j'allais être le chat, mais tu es arrivé, alors je suppose que ça fait de toi le chien. Open Subtitles لكنكِ ظهرتِ بالصورة ، لذا أفترض أن هذا يجعلكِ الكلب ماذا سوف أفعل بك ؟
    Et si le chien qu'on ramène a un rôle dans la recherche pour le remède contre la maladie de Sokolosky ou quoi ? Open Subtitles ماذا لو كان الكلب الذي نعود به هو مفيد في إيجاد علاج لمتلازمة سوكولسكي أو شيء من هذا؟
    Je ne serai pas seul. Je peux toujours caresser le chien. Open Subtitles حسناً ، لن أكون وحيداً يمكنني معانقة الكلب دائماً
    le chien que j'ai choisi est Bill, notre Golden Retriever. Il fait 40 kilos. Open Subtitles الكلب الذي اخترته اسمه بيل انه مكتشفنا الذهبي ووزنه 80 باوند
    C'est pour ça qu'il est dans les aliments trouvés dans le chien, mais pas dans les tissus du chien lui-même. Open Subtitles لهذا السبب هي موجودة في الغذاء داخل الكلب، ولكن ليس في الواقع على أنسجة الكلب نفسها
    La nounou court après le chien, tous les enfants crient, le chaos total et moi je vais à une réunion avec les principaux actionnaires ! Open Subtitles جدتي تطارد الكلب و كل الأطفال يصرخون فوضى كاملة و ها هي انا اهرب من المنزل لأجتمع مع حملة الأسهم
    Et vous m'auriez dit : "Lou, on a enlevé le chien, "donc on n'a pas besoin de toucher au reste." Open Subtitles تم تقولوا حسناً لو لقد انتهينا من مشكلة الكلب فلنبقي المشاهد كما هي وتنتهي المشكلة كلياً
    Désolée pour ton appel kryptonien, mais... revenir nourir le chien est on ne peut plus humain. Open Subtitles بدون أن أعني إهانة لأصلك الكريبتوني، لكن أن تعود لإطعام الكلب صفة إنسانية
    La chevalière de base ou retournée, ou le chien avec la tête en bas. Open Subtitles راعية بقر، راعية بقر مقلوبة، أو كلب رأسه منحني نحو الأسفل
    La vraie question est, comment ça se fait qu'on a toujours le chien majordome ? Open Subtitles السؤال الحقيقي هنا هو لماذا لا يزال لدينا كلب كبير الحجم اخر؟
    Le véto a dit de garder un oeil sur le chien. Open Subtitles فلقد قال الطبيب البيطري بأنَّ على أحدهم مراقبة الكلبة
    Je promenais le chien, quand j'ai entendu l'explosion. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتْركُ الكلبَ خارج، عندما أَسْمعُ الإنفجارَ.
    Vous riez, les enfants et le chien rient, et moi, je meurs un peu à l'intérieur. Open Subtitles وسوف تضحكون علي انت و جميع الاطفال و الكلاب و سوف أموت صغيرا
    Maggie, le chien, poison, vous êtes tous impliqués, donc écoutez. Open Subtitles حسناً ماغي والكلب والسم كلكم متورطين فأسمعوا لي
    Dans ce cas on peut prendre un costume pour le chien. Open Subtitles بما أنّنا سنكون هناك، بإمكاننا اِبتياع زيّ تنكّريّ للكلب
    Qu'est ce qu'il y a, mon pote ? Je vous le dit, ceux sont les chiots de Travis le chien. Open Subtitles مالأمر رفيقي؟ أخبرك , هؤلاء كانو جراء دوغ ترافيس
    Vous direz aux étudiants que le chien a bouffé les travaux ? Open Subtitles سوف تضطرّ لإخبار طلاّبك أنّ كلبك أكل واجبهم المنزلي.
    En 7ème, j'ai poussé ma soeur dans l'escalier et accusé le chien. Open Subtitles وفي الصف الدراسي الخامس، ضربت أختي أسفل الدرج، وألقيت التهمة على كلبنا
    J'ai une question qui concerne pas le chien. Open Subtitles أيمكنني أن أطرح سؤالًا ليس متعلقًا بالكلب أو الغرف الأخرى؟
    Il a torturé le chien pour torturer quelqu'un d'autre. Open Subtitles يُعذّبُ الكلبُ لذا لَرُبَّمَا كَانَ صمّمَ للتَعذيب شخص آخر. شَعرتُ بالأسى على هذا الرجلِ في الحقيقة.
    Je n'avais pas vu le chien à l'arrière. Open Subtitles أنا لَمْ أَرى ذلك الكلبِ في المقعدِ الخلفيِ لَمْ أراه
    Le technicien kidnappé avec le chien suivi au GPS ? Open Subtitles التقني المخطوف الذي يمتلك كلبه متعقب مواقع؟
    Papa, ce n'est pas juste d'accuser le chien. Open Subtitles أبي، ليس من العدل أن تلوم كلبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more