"le solde non" - Translation from French to Arabic

    • الرصيد غير
        
    • ويشمل المبلغ المتبقي غير
        
    • والرصيد غير
        
    • الأرصدة غير
        
    • بالرصيد غير
        
    • تشمل الاعتمادات غير
        
    • المبلغ غير
        
    • ولا يزال هناك مبلغ غير
        
    • وتدرج أي أرصدة غير
        
    • رصيد غير
        
    • خفض قيمة المبلغ المعلق
        
    le solde non financé de 410,7 millions de dollars est inscrit au passif du Fonds des prestations dues au personnel. UN ويبيّن الرصيد غير الممول البالغ 410.7 ملايين دولار على أنه التزام مالي في صندوق استحقاقات الموظفين.
    le solde non utilisé de 4 552 900 dollars représente, en chiffres bruts, 0,7 % du crédit ouvert pour le fonctionnement de la Mission. UN ويمثل الرصيد غير المربوط الذي إجماليه900 552 4 دولار، بالقيمة الإجمالية، 0.7 في المائة من اعتمادات الإنفاق على البعثة.
    le solde non dépensé en fin d'exercice est annulé et signalé au Conseil d'administration. UN ويلغى الرصيد غير المنفق في نهاية فترة السنتين ويجري إبلاغ المجلس التنفيذي به. الشطب
    le solde non utilisé des allocations versées pour l'exercice en cours ainsi que pour des exercices à venir est comptabilisé comme élément d'actif et comme recettes comptabilisées d'avance. UN يدرج الرصيد غير المنفق من مخصصات السنة الجارية، مع مخصصات السنة القادمة، باعتباره أصولا وإيرادات مقبوضة مقدما.
    le solde non utilisé de ces fonds est comptabilisé comme somme à recevoir dans l'état III; UN ويسجل الرصيد غير المنفق من هذه اﻷموال بوصفه حسابات دفع في البيان الثالث.
    Les crédits pourraient être prélevés pour partie sur le solde non engagé des crédits disponibles sur le compte des travaux de construction en cours. UN ومن الممكن تمويل تلك الاحتياجات جزئيا من الرصيد غير المرتبط يه لحساب الإنشاءات الجارية.
    le solde non utilisé représente donc la différence entre le montant approuvé pour l'achat des nouveaux véhicules et les dépenses relatives au transfert des véhicules de la MINUBH. UN وقد نجم الرصيد غير المنفق عن الفرق بين تكاليف شراء المركبات المدرجة في الميزانية وتكاليف نقل المركبات من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    le solde non dépensé en fin d'exercice biennal est annulé et signalé au Conseil d'administration. UN ويلغى الرصيد غير المنفق في نهاية فترة السنتين ويجري إبلاغ المجلس التنفيذي به.
    Cette opération comprend un montant de 21 622 dollars représentant le solde non utilisé des avances versées à un partenaire opérationnel au Mozambique. UN وشمل الشطب 622 21 دولارا تمثل الرصيد غير المنفق من السلف المدفوعة إلى شريك منفذ في موزامبيق.
    le solde non utilisé de 77 900 dollars s'explique principalement par le fait que les dépenses se limitent uniquement aux frais de dédouanement. UN 16 - نجم الرصيد غير المستخدم البالغ 900 77 دولار بالدرجة الأولى عن اقتصار النفقات على تكلفة رسوم التخليص الجمركي.
    Cette opération comprend un montant de 21 622 dollars représentant le solde non utilisé des avances versées à un partenaire opérationnel au Mozambique. UN وشمل الشطب 622 21 دولارا تمثل الرصيد غير المنفق من السلف المدفوعة إلى شريك منفذ في موزامبيق.
    Tripod chiffre le solde non réglé du contrat comme suit: GBP UN وتحسب ترايبود الرصيد غير المدفوع على العقد على النحو التالي:
    En conséquence, le solde non affecté à ce titre s'élève actuellement à 3 002 600 dollars. UN وعليه، تبلغ الآن قيمة الرصيد غير المخصص من ذلك الاعتماد 600 002 3 دولار.
    En conséquence, le solde non affecté au titre de ce crédit se chiffre actuellement à 3 002 600 dollars. UN وعليه، تبلغ الآن قيمة الرصيد غير المخصص من ذلك الاعتماد 600 002 3 دولار.
    le solde non dépensé en fin d'exercice biennal est annulé et signalé au Conseil d'administration. UN ويلغى الرصيد غير المنفق في نهاية فترة السنتين ويجري إبلاغ المجلس التنفيذي به.
    le solde non dépensé en fin d'exercice biennal est annulé et signalé au Conseil d'administration. UN ويُلغى الرصيد غير المنفق في نهاية فترة السنتين ويجري إبلاغ المجلس التنفيذي به.
    le solde non réglé des contributions ordinaires des États membres est énorme. UN ويعد الرصيد غير المسدد من الاشتراكات المالية المقررة على الدول اﻷعضاء رصيدا ضخما.
    le solde non réglé de 59,9 millions de dollars comprend un montant de 36 millions de dollars qui a été viré à un compte spécial conformément à la résolution 36/116 A de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1981. UN ويشمل المبلغ المتبقي غير المسدد البالغ ٥٩,٩ مليون دولار مبلغا قدره ٣٦ مليون دولار حُول إلى حساب خاص وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٦/١١٦ ألف المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١.
    Comme à la fin de 1994, la réserve d'exploitation et le solde non utilisé représentaient à eux deux 22,1 % des recettes totales du Compte d'appui, on pouvait en déduire que seulement 77,9 % avaient été utilisés. UN وفي نهاية عام ١٩٩٤، بلغت نسبة الاحتياطي التشغيلي والرصيد غير المنفق معا ٢٢,١ في المائة من مجموع إيرادات حساب الدعم، وهو ما يعني أن ما أنفق من مجموع اﻹيرادات كان ٧٧,٩ في المائة فقط.
    le solde non engagé de l'exercice est remboursé aux contributeurs au prorata, une fois que toutes les dépenses de liquidation ont été réglées. UN وتسدد للمساهمين الحصة التناسبية من الأرصدة غير المستخدمة في فترة السنتين بعد سداد جميع مصروفات تصفية الصندوق.
    17. le solde non utilisé du compte d'appui soulève un certain nombre de problèmes d'ordre pratique. UN ١٧ - وقال إن عددا من المصاعب العملية نشأ فيما يتعلق بالرصيد غير المثقل في حساب الدعم.
    51. le solde non reporté de l'exercice biennal 1996-1997 (56 416 700 dollars) se répartit comme suit : UN الاعتمادات غير المرحلة ٥١ - تشمل الاعتمادات غير المرحلة من فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وقدرها ٧٠٠ ٤١٦ ٥٦ دولار ما يلي: البيان
    Certes, le montant total a connu un léger recul par rapport à 2005, mais il en est allé de même pour le solde non acquitté des contributions. UN وعلى الرغم من أن المبلغ الإجمالي المدفوع يقل إلى حد ما عن مثيله في عام 2005، كان المبلغ غير المسدد أقل أيضا.
    Au 30 avril 2010, 186 États Membres avaient versé au total 1,4 milliard de dollars, le solde non acquitté s'élevant ainsi à 117 millions de dollars. UN وفي 30 نيسان/أبريل 2010، كانت 186 دولة عضوا قد سددت مدفوعات بلغ مجموعها 1.4 بليون دولار، ولا يزال هناك مبلغ غير مسدد قدره 117 مليون دولار.
    le solde non utilisé de ces fonds est comptabilisé dans les comptes créditeurs au Fonds général (état V). Note 3. UN وتدرج أي أرصدة غير منفقة من هذه اﻷموال الموجودة لدى المنظمة بوصفها جزءا من مجاميع حسابات الدفع المدرجة في الصندوق العام )البيان الخامس(.
    Le montant alloué n'a pas été ajusté, d'où le solde non utilisé à la présente rubrique. UN وحيث لم يجرِ تعديل المخصصات ذات الصلة، نجم عن ذلك تحقق رصيد غير مستخدم ضمن البند.
    De ce fait, le solde non réglé des exercices de 1994 à 1997, qui s'établissait à 279,9 millions de dollars au 31 décembre 1997, avait été ramené à 63,5 millions de dollars au 31 décembre 1998. UN وترتب على ذلك خفض قيمة المبلغ المعلق الخاص بالأعوام 1994 إلى 1997 من 279.9 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1997 إلى 63.5 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more