"les pouvoirs des représentants" - Translation from French to Arabic

    • وثائق تفويض الممثلين
        
    • وثائق تفويض ممثلي
        
    • بوثائق تفويض الممثلين
        
    • بوثائق التفويض
        
    • أوراق اعتماد الممثلين
        
    • وثائق تفويض ممثلين
        
    • وثائق تفويض ممثليها
        
    • وثائق تفويض الممثل
        
    • وثائق تفويض الممثلَين
        
    • وثائق تفويض الممثِّلين
        
    • وثائق الممثلين
        
    • وثائق تفويض المشاركين
        
    • وثائق تفويض الممثّلين
        
    • وثائق تفويض ممثِّلي
        
    • بوثائق ممثلي
        
    Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. > > UN وتدقق اللجنة في وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء``.
    Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها دون إبطاء.
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين الموفدين إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالدول النامية غير الساحلية،
    Ce rapport indique que la Commission a accepté les pouvoirs des représentants de 118 Etats Membres qui participent à la quarante-huitième session. UN وقد بين ذلك التقرير أن اللجنة أقرت وثائق تفويض ممثلي ١١٨ دولة عضوا مشتركة في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants de la Jordanie au Conseil UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين للأردن في مجلس الأمن
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement un rapport à la Conférence. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    La Commission de vérification des pouvoirs devrait examiner les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et faire rapport à la Conférence. UN وينبغي للجنة وثائق التفويض أن تفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وتقدم تقريرا بهذا الشأن الى المؤتمر.
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر دون إبطاء.
    Accepte les pouvoirs des représentants des États mentionnés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétaire général. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمين العام.
    Dans ce rapport, la Commission de vérification des pouvoirs avait accepté les pouvoirs des représentants des États Membres à la Conférence. UN وفي ذلك التقرير، قبلت اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر.
    Décision de l'Assemblée concernant les pouvoirs des représentants à la huitième session de l'Autorité internationale des fonds marins UN مقرر الجمعية المتعلق بوثائق تفويض الممثلين إلى الدورة الثامنة للسلطة الدولية لقاع البحار
    Accepte les pouvoirs des représentants des États énumérés aux paragraphes 4 et 5 du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs, UN " يعترف بوثائق التفويض المشار إليها في الفقرتين ٤ و ٥ من تقرير لجنة وثائق التفويض،
    La Commission élit elle-même son bureau. Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement son rapport. UN وتنتخب اللجنة أعضاء مكتبها بنفسها، وتفحص أوراق اعتماد الممثلين وتقدم تقريرها دون إبطاء.
    Il a indiqué que, lors de ses deux séances, la Commission avait examiné et accepté les pouvoirs des représentants à la vingt et unième Réunion de 151 États parties à la Convention. UN وذكر أنّ اللجنة قامت، في اجتماعيها، بفحص وقبول وثائق تفويض ممثلين من 151 دولة طرفا في الاجتماع الحادي والعشرين.
    Il a souligné l'obligation, pour tous les États parties, de communiquer les pouvoirs des représentants conformément à l'article 18 du règlement intérieur. UN وشدد المكتب على وجوب التزام كل دولة طرف بتقديم وثائق تفويض ممثليها وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants de la Chine au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للصين في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants des États-Unis d'Amérique au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلَين المناوبَين للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن
    La Commission examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence. UN وتتولَّى اللجنة فحص وثائق تفويض الممثِّلين وتقدِّم تقريراً بهذا الشأن إلى المؤتمر دون إبطاء.
    Elle a déclaré que la Commission avait examiné et accepté les pouvoirs des représentants à la Réunion extraordinaire de 156 États parties à la Convention. UN وذكرت أن اللجنة فحصت وثائق الممثلين في الاجتماع الخاص من 156 دولة طرفا في الاتفاقية، وقبلتها.
    La Conférence a décidé de créer une commission de vérification des pouvoirs pour examiner les pouvoirs des représentants à la Conférence. UN 17 - وافق المؤتمر على إنشاء لجنة لوثائق التفويض تتألف من ممثل رفيع المستوى عن كل بلد من البلدان الممثَّلة في المكتب، لفحص وثائق تفويض المشاركين في المؤتمر.
    En vertu de l'article 4 du règlement intérieur, la Commission de vérification des pouvoirs examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport au douzième Congrès. UN وفقا للمادة 4 من النظام الداخلي، تتولى لجنة وثائق التفويض فحص وثائق تفويض الممثّلين وتقدّم إلى المؤتمر الثاني عشر تقريرا عن ذلك.
    les pouvoirs des représentants des États ratifiants et le nom des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au secrétariat de la Conférence, si possible une semaine au moins avant la date fixée pour l'ouverture de la Conférence. UN تُقدَّم وثائق تفويض ممثِّلي الدول المصدِّقة وأسماء الممثِّلين المناوبين والمستشارين إلى أمانة المؤتمر قبل أسبوع على الأقل من الموعد المحدَّد لافتتاح المؤتمر، إن أمكن ذلك.
    La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire de la Conférence, en date du 20 mars 2002, concernant les pouvoirs des représentants des États et de la Communauté européenne à la Conférence. UN 3 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من أمين المؤتمر، مؤرخة 20 آذار/مارس 2002، تتعلق بوثائق ممثلي الدول والجماعة الأوروبية لدى المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more