"les sections pertinentes du" - Translation from French to Arabic

    • الفروع ذات الصلة من
        
    • الأجزاء ذات الصلة من
        
    • الأقسام ذات الصلة من
        
    • الفرع ذي الصلة من
        
    • اﻷبواب ذات الصلة من
        
    • المواضع ذات الصلة من
        
    L'essentiel de ces déclarations est rapporté dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويرد جوهر تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    La teneur générale de ces déclarations est rapportée dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويرد جوهر تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    La teneur générale de ces déclarations est rapportée dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويرد جوهر تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    La réalisation de ces objectifs est décrite dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويجري شرح هذه الأهداف في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Cette question est abordée plus en détail dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وجرى بحث هذه المسألة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Ces questions sont traitées ci-après dans les sections pertinentes du présent chapitre. UN وتتناول الأقسام ذات الصلة من هذا التقرير تلك المسائل.
    Les grandes lignes des déclarations générales sont indiquées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    Ces questions sont traitées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وتتناول الفروع ذات الصلة من هذا التقرير هذه المسائل.
    Ces questions sont abordées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وتتناول الفروع ذات الصلة من هذا التقرير تلك المسائل.
    Leurs activités sont décrites dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويجري بيان عمل هذه الشعب في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    Ces questions sont traitées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وقد وردت معالجة هذه الأمور في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    Ces questions sont traitées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وقد تم تناول هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    Ces questions sont traitées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وترد في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير معالجة لتلك المسائل.
    Ces questions sont abordées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وتجري معالجة هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    Cette question est abordée plus en détail dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وجرى بحث هذه المسألة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Ces points sont exposés dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وتُبحث هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Ces questions sont traitées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وتعالَج هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Ces questions sont traitées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويرد مزيد من التعليقات على هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Il est rendu compte de la teneur de ces déclarations générales dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير.
    Dans le cadre de son examen, le Cabinet du Secrétaire général se penchera aussi sur les sections pertinentes du rapport sur l'exécution des programmes qui décrivent les accomplissements mesurés à l'aune des objectifs institutionnels de l'Organisation. UN وسينظر المكتب التنفيذي للأمين العام أيضا، في إطار تقييمه ذاك، في الأقسام ذات الصلة من تقرير الأداء البرنامجي التي تبين إنجازاتهم قياسا بالأهداف المؤسسية للمنظمة.
    Les suites données aux autres recommandations partiellement appliquées sont examinées dans les sections pertinentes du présent rapport, et, le cas échéant, les recommandations ont été réitérées. UN وترد متابعة باقي التوصيات المنفذة جزئيا في الفرع ذي الصلة من تقرير المجلس، ويعاد تأكيد التوصيات حيثما لزم الأمر.
    Le Comité a fait des recommandations à cet égard dans les sections pertinentes du présent rapport. UN ٤ - وقدمت اللجنة توصيات في هذا الصدد في اﻷبواب ذات الصلة من التقرير. ألف - جدول اﻷعمال
    Ces questions sont traitées dans les sections pertinentes du présent rapport. UN وترد معالجة هذه المسائل في المواضع ذات الصلة من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more