"lettonie et" - Translation from French to Arabic

    • ولاتفيا
        
    • لاتفيا وفي
        
    Données d'inventaire recalculées, par exemple pour la Bulgarie, la Lettonie et la Roumanie. UN عمليات إعادة حساب قوائم الجرد، في بلغاريا ورومانيا ولاتفيا على سبيل المثال
    L'accord de libre-échange entre les trois Etats baltes - Estonie, Lettonie et Lituanie - est entré en vigueur au début de 1995. UN وقد بدأ في أوائل عام ٥٩٩١ سريان اتفاق منطقة التجارة الحرة بين دول البلطيق الثلاث، وهي استونيا ولاتفيا وليتوانيا.
    Rappelant avec une satisfaction particulière que l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie ont recouvré leur indépendance par des moyens pacifiques et démocratiques, UN وإذ تشير بارتياح خاص إلى أن الاستقلال قد أعيد إلى استونيا ولاتفيا وليتوانيا بالوسائل السلمية والديمقراطية،
    par les Représentants permanents de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثلين الدائمين لاستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة
    Pour comprendre les processus actuellement en cours en Lettonie et dans la région, il est utile de noter certains aspects de l'histoire récente. UN وبغية فهم العمليات الجارية في لاتفيا وفي منطقتنا، من المفيد أن نلم ببعض جوانب التاريخ الحديث.
    L'évolution de la situation en Lettonie et en Estonie est la conséquence directe de la mise en oeuvre d'une doctrine qui vise à créer un État monoethnique. UN إن تطور اﻷحداث هذا في استونيا ولاتفيا هو نتيجة مباشرة لتجسيد مبدأ يهدف الى إقامة دولة أحادية اﻹثنية.
    Certains pays, tels que l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie ont dû combattre les conséquences de la seconde guerre mondiale durant des décennies. UN فقد ظلت بعض البلدان، مثل استونيا ولاتفيا وليتوانيا تتكبد العناء مدى عقود عديدة في مواجهة عواقب الحرب العالمية الثانية.
    L'Estonie, la Lettonie et la Lituanie font partie de l'Europe du Nord. UN أما استونيا ولاتفيا وليتوانيا فهي مدرجة في أوروبا الشمالية.
    L'Estonie, la Lettonie et la Lituanie sont comprises dans l'Europe du Nord. UN أمــا أستونيا ولاتفيا وليتوانيا فتندرج تحت شمال أوروبا.
    L'Estonie, la Lettonie et la Lituanie font partie de l'Europe du Nord. UN أما استونيا ولاتفيا وليتوانيا فهي مدرجة في أوروبا الشمالية.
    L'Estonie, la Lettonie et la Lituanie sont comprises dans l'Europe du Nord. UN ولاتفيا وليتوانيا تدخلان في شمال أوروبا.
    Les représentants du Royaume-Uni, de la Lettonie et de la France interviennent. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة ولاتفيا وفرنسا.
    Dans l'Union européenne, il est de 1,4 en moyenne mais il est supérieur à 2 en Estonie et Lettonie et presque de 2 en Lituanie. UN وفي الاتحاد الأوروبي، يصل المعدل المتوسط إلى 1.4 ولكنه يزيد على 2 في إستونيا ولاتفيا ويقترب من المعدل نفسه في ليتوانيا.
    La Fédération de Russie, la Lettonie et l'Uruguay se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم الاتحاد الروسي وأوروغواي ولاتفيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    L'Estonie, la Lettonie et le Royaume-Uni ont soumis leur cinquième rapport périodique. UN وقدمت إستونيا ولاتفيا والمملكة المتحدة تقريراً دورياً خامساً.
    Il souhaite également la bienvenue à l'Albanie, à la République dominicaine, à la Lettonie et à l'Uruguay en tant que nouveaux observateurs. UN كما رحب بألبانيا وأوروغواي والجمهورية الدومينيكية ولاتفيا كمراقبين جدد.
    Le représentant de la Suède corrige oralement le texte et annonce que la Bulgarie, la Géorgie, la Lettonie et le Luxem- bourg se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وصﱠوب ممثل السويد شفويا النص وأعلن أن بلغاريا وجورجيا ولاتفيا ولكمسبرغ انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Différents projets de coopération technique fournissent une assistance aux institutions nationales établies en Géorgie, en Lettonie et en République de Moldova. UN وثمة مشاريع عديدة للتعاون التقني تقدم المساعدة للمؤسسات الوطنية القائمة في جمهورية مولدوفا وجورجيا ولاتفيا.
    Il y a eu aussi des personnes qui se sont déclarées mécontentes des formalités auxquelles elles devaient se livrer pour exercer leur droit de circuler librement sur le territoire de la République de Lettonie, et celui de quitter le pays. UN وكانت هناك حالات أعرب فيها الناس عن استيائهم إزاء المعاملات المطلوبة لممارسة حقوقهم في التنقل بحرية داخل أراضي جمهورية لاتفيا وفي مغادرتها.
    659. Une attention croissante est accordée à la promotion du patrimoine culturel letton, en Lettonie et à l'étranger. UN 659- ويتزايد الاهتمام بترويج التراث الثقافي لاتفيا وفي الخارج.
    Elle a participé à l'Académie d'été de droit international humanitaire des pays baltes en Lettonie et à la réunion du Groupe d'appui juridique en Finlande. UN وشاركت الجمعية في أكاديمية البلطيق الصيفية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في لاتفيا وفي اجتماع فريق الدعم القانوني في فنلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more