Ca va me permettre de mieux connaître ton ami M. Locke. | Open Subtitles | ذلك سيعطينى الفرصة للتعرف على صديقك سيد لوك أكثر |
L'opinion de Locke selon laquelle l'homme doit être libre d'agir à sa guise sous-tend la résolution, dans laquelle les termes et allusions controversés ont été supprimés. | UN | وقول لوك بأن الإنسان يجب أن يكون حر الإرادة مجسد في القرار، الذي حذفت منه العبارات والإشارات المثيرة للجدل. |
Le fait que Locke marche, le nuage de fumée, le projet DHARMA, | Open Subtitles | قدرة لوك على المشي، وحش الدخان مبادرة دارما |
Je m'appelle Emily Locke et j'ai grandi dans ce qu'on appelle un "État de survol". | Open Subtitles | حسنا، إسمي إميلي لوك ونشأت في ما يعرف بإسم دولة محلقة. |
Si notre préfet et sire Locke devaient rencontrer une mort prématurée, je supposerai que c'était un risque de leur devoir. | Open Subtitles | لكن المأمور والسيد لوك لن يموتا قبل الأوان وأنا سأفترض أنهما قتلا بسبب أدائهما للواجب الذي أقسما عليه |
Mme Grant, Je voudrai attirer votre attention sur une déclaration que nous avons obtenu ce matin de Jeannine Locke. | Open Subtitles | سيدة غرانت أنا أود لفت انتباهك عن إفادة قد حصلنا عليها من جانين لوك في هذا الصباح |
Jeannine Locke, souvenez-vous, c'est la femme avec qui votre mari a prétendu avoir eu une liaison il y a deux ans. | Open Subtitles | جانين لوك لربما تتذكرينها هي المرأة التي ادعى زوجك أنه خاض معها علاقة منذ سنتين |
Le texte souligné, Mme Grant. Que dit Mme Locke? | Open Subtitles | النص المميز يا سيدة غرانت ما الذي قالته السيدة لوك ؟ |
Prétendue avoir payé l'ancienne rédactrice de la Maison Blanche, Jeannine Locke pour mentir au sujet de l'affaire avec le président. | Open Subtitles | تزعمأنهاقد دفعتللموظفةالسابقة في البيت الأبيض جانين لوك حتىتكذبوتقولأنهاخاضت علاقةحميميةمعالرئيس |
Pourquoi personne ne m'a parlé de Jeannine Locke ? | Open Subtitles | لماذا لم يحذرني أي شخص عن حالة جانين لوك ؟ |
Qui a eu l'idée de piéger Jeannine Locke? | Open Subtitles | من الذي جاء بخطة تلفيق التهمة لجانين لوك ؟ |
Qu'est ce qu'ils ont d'autres qui nous relie a Jeannine Locke? | Open Subtitles | ماهو الشيء الآخر الذي يملكونه الذي يربطنا بجانين لوك ؟ |
Mais tu peux survivre à ça si je ne témoigne pas, cette histoire meurt et ces rumeurs s'arrêtent et Jeannine Locke devient la réponse à une question futile que personne n'a réussi à trouver. | Open Subtitles | لكن أنتِ بمقدرتك النجاة من تلك القصة لأنني إذا لم أدلي تلك القصة تخمد وجلسات الاستماع تنتهي وجانين لوك تصبح الإجابة |
On a vu Ms Locke elle-même admettre avoir des sentiments envers le président des États Unis. | Open Subtitles | شاهدنا السيدة لوك نفسها أعترفت بوجود مشاعر لرئيس الولايات المتحدة |
Je vous rappelle que Jeannine Locke est un cadeau des dieux, tombé du ciel, et toujours pas le moindre mot de la Maison Blanche confirmant l'aventure. | Open Subtitles | أتصلت لتذكيرك جانين أن لوك هي هدية من الله, المن والسلوى من السماء, وحتى الآن لم أسمع احد يهمس |
Et plus important, Jeanine Locke n'a absolument pas couché | Open Subtitles | والأهم من ذلك, جانين لوك بالتأكيد لم تمارس الجنس مع الرئيس |
d'aller à la télé, et de dire au monde que vous avez couché avec Jeannine Locke. | Open Subtitles | أخرج على شاشة التلفزيون, وقل للعالم أنك مارست الجنس مع جانين لوك |
Des responsables administratifs de haut-niveau disent que Jeannine Locke a eu accès à l'agenda de Mr Grant une tentative bien calculée dans le but de séduire le Président. | Open Subtitles | مسؤولون في الادارة رفيعين المستوى يقولون أن جانين وصول لوك جدول السيدة غرانت في محاولة محسومة لإغواء الرئيس |
Locke a dit à ses collègues qu'elle restait tard le soir | Open Subtitles | وقال لوك زملائها العاملين أنها كانت تحرق الزيت في منتصف الليل هذا أمر مثير للسخرية |
Je ne peux pas te dire comment je sais ça, mais Jake Ballard s'est fait prendre, et si je ne laisse pas Jeannine Locke brûler, ils ne le laisseront jamais partir, donc... | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كيف أعرف ذلك, لكن لم أجد جيك بالارد, وإذا كنت لا تدع جانين لوك |
Locke est toujours vivant, alors tu joues à la guerre ici. | Open Subtitles | لوكي لا يزال على قيد الحياة،بينما تلعب أنت هنا |