"loser" - French Arabic dictionary

    "loser" - Translation from French to Arabic

    • فاشل
        
    • الفاشل
        
    • الخاسر
        
    • فاشلاً
        
    • خاسر
        
    • فاشلة
        
    • الفاشلين
        
    • خاسرة
        
    • كفاشل
        
    • خاسراً
        
    • يافاشل
        
    • فاشلا
        
    • الفاشلة
        
    • الخاسرين
        
    • الخاسرة
        
    Si j'y vais seul, on me prendra pour un loser. Open Subtitles إذا ذهبت بمفردي الجميع سيظن أني فاشل كبير
    Nous savons pourquoi tous deux que la seule chose dans laquelle tu excelles, c'est d'être à temps plein... un loser. Open Subtitles لأن كلانا نعلم أن الشيء الوحيد الذي أنت بارع فيه هو أن تكون فاشل طوال الوقت
    Je n'arrive pas à croire que tu couches avec ce loser. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تنامين مع ذلك الفاشل
    Je ne voudrais pas que tu sois déçue ça te dérangerai de continuer ton discours de loser ailleurs ? Open Subtitles لا أود أن تصابي بخيبة أمل. هل تمانعين في أخد كلامك الفاشل إلى مكانٍ آخر؟
    Si j'étais reine, je pourrais m'arranger pour que Brittany quitte son loser à quatre yeux pour sortir avec la vraie reine. Open Subtitles لو كنت ملكة حفل السنة يمكن أن أجعل برتني تترك الخاسر ذو الأربع أعين وتذهب للملكة الحقيقية
    Tu es un peu démotivé, sous-performant, mais t'es pas un loser. Open Subtitles أنت مسند قليلاً بعدة انجازات لكن كـ فاشل ؟
    Deuxièmement, juste parce qu'un loser infidèle avec un costard en synthétique a dit quelque chose ça ne veux pas dire que c'est vrai. Open Subtitles ثانيا , ليس لمجرد ان خائن فاشل يرتدي بدلة رخيصة قال شيئاً عنكِ ذلك لا يجعل كلامه صحيحاً.
    La vérité est, que ton mari et ton père est un loser suceur de vitalité qui a découvert que je faisais que faire semblant d'être son ami pour le bien de l'équipe. Open Subtitles الحقيقة هى , أن زوجك و والدك فاشل يائس الذى إكتشف اننى أتظاهر بصداقته فقط من أجل مصلحة الفريق
    Bien sûr que tu le veux. Quel loser de 13 ans ne le voudrait pas ? Open Subtitles طبعا تريد ذلك أي فاشل عمره 13 لن يرغب في ذلك؟
    Je ne savais pas qu'un Américain pouvait avoir l'air d'un tel loser. Open Subtitles لم أعرف أمريكي أبداً قد يكون فاشل تماماً هكذا
    Il se sent coupable, toutes ces années à se battre avec son loser de frère... Open Subtitles يشعر بالذنب طوال هذه السنوات وهو يتشاجر مع شقيقه الفاشل
    Si c'est le loser, dites lui que je ne suis pas là. Open Subtitles لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا
    Même si votre copain a déserté ça ne signifie pas que vous devez vous acopiner avec ce loser. Open Subtitles كون خليلك مفقوداً لا يحتم تمضيتك وقتك مع هذا الفاشل
    Je suis comme le "loser" qui est diplômé du lycée et traîne ensuite dans le parking tout le temps, car je n'ai rien de mieux à faire. Open Subtitles أنا أشبه بذاك الفاشل الذي تخرج من الثانوية وبعدها يتسكع في المنتزه طوال الوقت لأن ليس لديَّ شيء أفضل لفعله
    Hypocrite ! Moi, je prétends pas être honnête, loser. Open Subtitles أيا كان ما قمت به، فعلى الأقل لم أدعو نفسي بالصادق، أيها الملعون الخاسر
    Mais d'après ce que j'ai entendu, le type est un vrai loser. Open Subtitles ولكن من ما سمعت، و الرجل هو الخاسر الكلي.
    Des corps, autre que ce loser qui a pris le mauvais portable à la gym ? Open Subtitles هل وجدتم أي جثث، غير هذا الخاسر الذي أخذ الهاتف المحمول الخاطئ في الصالة الرياضية ؟
    Et en fait, son mari, ce n'est pas du tout un loser. Open Subtitles والأمر المزعج هو أن زوجها ليس فاشلاً إطلاقاً.
    Alors tu sors avec un loser... et tu me dois 20$. Open Subtitles حسنا إذا فأنت تواعدين خاسر وعليك دفع ال20 دولار
    Je veux dire, c'est probablement pour ça qu'ils sont pas venus ce soir, parce qu'ils pensent que je suis un loser sans succès. Open Subtitles اعلم لربما لهذا لم يأتوا الليلة لانهم ظنوا انني فاشلة خاسرة
    Mais, mince, tu as réussi à faire de nos gros, feignants et loser d'enfants des gagnants. Open Subtitles لكن تبا لذلك بطريقة ما إستطعت تحويل أطفالنا البدناء و الكسالى و الفاشلين إلى رابحين
    On est plus libre quand on est un loser, hein ? Open Subtitles هناك بعض الراحة في أن تكوني خاسرة أليس كذلك؟
    Toujours la couverture du loser ? Open Subtitles لا زلت تؤدي غطاءك كفاشل ؟ أنت تثبتها عليك
    Le dernier de la classe. Le dernier en sport ! Je suis plus un loser ! Open Subtitles الأخير في فصلي , الأخير في في مجال الرياضة أنا لم أعد خاسراً
    Pourquoi t'es ici, loser ? Open Subtitles مالذي تفعله هنا يافاشل ؟
    Oh, et Kate, je pense que tu seras heureuse d'apprendre que je quitte l'équipe, alors je ne suis plus un gros loser maintenant. Open Subtitles وكيت اعتقد بأنك سوف تكونين فرحه بعلمك بأني سوف اترك الفريق لكي لا اكون فاشلا بعد الان
    Arrête de me vénérer et occupe-toi de ta vie de loser. Open Subtitles والآن، توقّف عن عبادتي وانشغل بالقلق حيال حياتكَ الفاشلة
    Ooh-hoo, bienvenue à loser ville. Population: vous. Open Subtitles مرحبا بكم في مدينة الخاسرين . أنا لا أفهم.
    Non, je suis la loser nominée, comme Kyle. Open Subtitles لا، أنا المترشحة الخاسرة وكذلك كايل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more