"losers" - Translation from French to Arabic

    • الفاشلين
        
    • الخاسرين
        
    • الفاشلون
        
    • الفشلة
        
    • الخاسرون
        
    • فاشلين
        
    • للفاشلين
        
    • خاسرون
        
    • فاشلون
        
    • فشلة
        
    • للخاسرين
        
    • الفاشلان
        
    • بفاشلين
        
    J'ai subi toutes ces foutaises de demoiselle d'honneur, pour qu'une fois, je sois pas à la table des losers. Open Subtitles تحملت امور وصيفات الشرف المزعجة , حتى لمرة واحد فقط لا اجلس على طاولة الفاشلين
    Alors pourquoi tu ne fais pas un truc à ces losers à ce machin où ils font un truc ? Open Subtitles إذن لما لاتفعل فقط من ايآ كان هؤلاء الفاشلين على ايآ ماكان هم أي شي يفعلونه
    Moi aussi, mais après un tas de losers a envahi mon jardin, et j'ai changé d'avis. Open Subtitles اعتقدت ذلك أيضا ومن ثم مجموعه من الخاسرين تعدّوا على فنائي وغيرت رأيي
    Deux losers parmi les losers. On a tout de suite accroché. Open Subtitles اثنين من الخاسرين بين الخاسرين لقد ضممناه الينا فورا
    C'est là où les losers vont pour sécher les cours. Open Subtitles هنا حيث يذهب الفاشلون كي يتغيبوا عن الحصص.
    On dirait que les losers se souviennent de qui ils sont. Open Subtitles حسناً، يبدو أنكم نجحتم في استعادة ذاكرتكم أيها الفشلة.
    Les vrais losers restent avec leur maman. Open Subtitles الخاسرون الحقيقيون هم أولئك الذين يميلون للعيش مع أمهاتهم
    Tu parles de nous comme de deux losers. Open Subtitles أنّكم تتحدثون عنا كما لو أننا فاشلين أو ما شابة.
    D'un contrat à l'autre, je sauve des losers sans amis. Open Subtitles كل ما افعله هو التنقل بين المهن لإنقاذ هؤلاء الفاشلين الذين لا يملكون اصدقاء
    Les prospectus de tous les losers qui ont pas passé le hall. Open Subtitles هنا من الفاشلين الآخرين الذين لم يعبرو المدخل
    Sauf si, comme ces losers, vous voulez en chier. Pardon. Open Subtitles وإلا سوف تتسكع مع هؤلاء الفاشلين .الذي يحفرون القذارة طوال اليوم.
    C'est peut-être la façon dont toi et tes losers d'amis aiment, mais d'où je viens, tu portes ton passé avec toi. Open Subtitles هذا من الممكن أن يكون كيف أنتِ وأصدقائكِ الفاشلين كيف تحبون لكن من أينما أتيت
    Vous pensiez être un super flic... et moi le plus grand des losers ! Open Subtitles لقد ظننت أنك هذا الشرطي الخارق و أنا أكثر الفاشلين
    Ces âmes charitables sont des losers, tous autant qu'ils sont. Open Subtitles فاعلي الخير أولئك هم مجموعة من الخاسرين البائسين
    Je croyais que t'avais trouvé Dieu, comme tous les autres losers. Open Subtitles أعتقد أنك قد ذهبت وجدت الله، مثل بقية من الخاسرين.
    Oublie cette vie et ces losers et commence à vivre celle-ci. Open Subtitles انسي تلك الحياة و هؤلاء الخاسرين و ابدئي بعيش هذة الحياة
    Amusez vous en suçant le derrière du reste de l'univers, losers. Open Subtitles استمتعوا برضع من حلمة غزال طيلة اعماركم ايها الفاشلون
    On a pas besoin de ces losers étroits d'esprit. Open Subtitles نحن لا نحتاج هؤلاء الفاشلون الغير متفتحين
    Mais vous... Tu es resté sur le terrain alors que tous ces losers se sont enfuis. Open Subtitles لكنك بقيتَ في الملعب بينما ركض بقية الفشلة هولاء إلى الداخل.
    La plupart de ces losers ici n'y sont pour rien... moi si. Open Subtitles نصف الخاسرون على هذة الحافلة لم يسبق لهم علاقة ب نحن فعلناة فى الولاية
    Et vous savez tous que quand je partirai, vous ne représenterez plus que des losers de TV réalité. Open Subtitles وتعرفون عندما أرحل، ستمثلون سوى أشخاصاً فاشلين من برامج واقعية
    Contrairement à vous, qui avez toujours été attirée par des losers. Open Subtitles أنتِ على الجانب الآخر، لديكِ خبرة عقود من المواعدة والانجذاب للفاشلين
    Je vous l'ai dit, on en a marre d'кtre des losers. Open Subtitles كما أخبرتك يا مدرب نحن مستاؤن من أن نكون خاسرون
    Ces mecs ont un truc un peu sexy, option loser, ou c'est juste des losers ? Open Subtitles أعتقد بأنني لا أخمن أبداً إن كان الشباب جذابون بطريقة فاشلة أو أنهم فاشلون فحسب
    Je voulais un petit déj'et voir ce que vous faisiez, les losers. Open Subtitles أردت تناول بعض الفطور فحسب وأن أعرف ماذا تفعلون يا فشلة
    La zone de l'amitié est réservée aux losers. Larguez votre amie et vivez votre vie. Open Subtitles محيط الصداقة للخاسرين فقط تخلص من صديقك وأستمر حياتك
    Dégagez, losers. Open Subtitles ابتعدا قليلاً أيها الفاشلان
    Ce ne sont pas des losers. Ce sont des hommes. Open Subtitles انهم ليسوا بفاشلين انهم رجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more