Je suis tombé sur un lycéen qui m'a traité d'homo. | Open Subtitles | إنهم فقط بعض طلاب المدرسة الثانوية يدعونني بالشاذ |
Le parcours sur lequel vous avez couvert la section DC du championnat lycéen de golf au printemps dernier ? | Open Subtitles | الدورة حيث يمكنك تغطية قطاعات العاصمة بطولات الغولف في المدرسة الثانوية الربيع الماضي؟ |
D'abord, je tiens à vous dire qu'il est très flatté, mais c'est risqué de demander des conseils financiers à un lycéen. | Open Subtitles | أولاً، أودّ القول أنه يشعر بإطراءشديد.. ولكن من المخاطرة أن تجعل فتى في الثانوية يُعطيك نصائح مالية |
Le bureau n'a jamais laissé un lycéen y travailler avant toi. | Open Subtitles | الشركة لم تسمح لأي طالب بالثانوية العمل هناك قبلك |
C'est un crochet à deux volets d'un casier de lycéen standard. | Open Subtitles | إنّه معلاق ثنائي الشوكة داخل خزانة مدرسة ثانوية. |
Alors, j'ai vu ce documentaire un jour qui parle de ce lycéen qui pouvait faire pousser des poils vraiment fins sur son corps, s'il se concentrait suffisamment. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك البرنامج الوثائقي من قبل يتحدث عن هذا الفتى الجامعي الذى نشأ بشعر كثيف يُغطي جسده بالكامل |
Un jour, quand j'étais lycéen, je bossais sur le tracteur de mon père. | Open Subtitles | يوم ما عندما كنت طالبا بالمدرسة العليا اخذتها على جرار أبي |
Depuis 1864, j'ai été charpentier, conducteur d'ambulance, travailleur immigré, lycéen. | Open Subtitles | منذ عام 1864 عملت نجّارًا، وسائق سيّارة إسعاف، وعامل مهاجر وطالب في مدرسة ثانويّة. |
À votre âge, l'amitié est aussi importante dans la vie de lycéen. | Open Subtitles | في عمركم الصداقة كمهمة كأي شئ آخر في الحياة المدرسية |
En se basant sur ça, jeune lycéen. | Open Subtitles | هو صغير. نعم، وعلى هذا الأساس، مثل المدرسة الثانوية الشباب. |
Le lycéen qui t'as écrit 3 pages pour perdre votre virginité ensemble ? | Open Subtitles | صديقها في المدرسة الثانوية الذي كتب لك مذكرة من ثلاث صفحات لماذا يجب عليك أن تفقد العذرية الخاص معا؟ هم؟ |
C'était un lycéen riche et populaire. | Open Subtitles | كان ولد جميل غني ومشهور في المدرسة الثانوية |
Moi aussi... enfin je me souviens que j'étais un lycéen pas très recommandable et plutôt stupide à l'époque du lycée. | Open Subtitles | لقد كنت أيضاً مثل الأحمق عندما كنت في المدرسة الثانوية ولست جيدا في الدراسة أيضاً |
Comme un vampire de 241 ans jaloux d'un lycéen? | Open Subtitles | مجنون عُمر 241 عام، يكون غيوراً من فتى في المدرسة الثانوية ؟ |
Mais c'est un peu cher pour un lycéen. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك فهي خارج قدرة طالب في المدرسة الثانوية |
Donc tu veux la tester sur un lycéen sans l'accord des parents ? | Open Subtitles | لذا تريد تجربتها على فتى في الثانوية بدون موافقة والداه؟ |
Tu es seulement un lycéen. Ton frère a seulement été le président pendant trois ans. | Open Subtitles | لاتزال طالباً في الثانوية واخاك لم يستلم رئاسة الشركة الا منذ 3 سنوات فقط |
Être rappeur, c'est le rêve d'un lycéen. | Open Subtitles | تعلمَ، أن تكون مغني راب هو شيء .يودّ أن يفعله فتى بالثانوية |
Greg Hayes, 1 7 ans. Un lycéen de Winslow. | Open Subtitles | جريج هايز, 17 صبي في مدرسة ثانوية من واينسلو. |
Alors, j'ai vu ce documentaire un jour qui parle de ce lycéen qui pouvait faire pousser des poils vraiment fins sur son corps, s'il se concentrait suffisamment. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك البرنامج الوثائقي من قبل يتحدث عن هذا الفتى الجامعي الذى نشأ ، بشعر كثيف يُغطي جسده بالكامل |
Je ne suis un lycéen naïf de Grand Rapids que tu peux intimider. | Open Subtitles | أنا لست طالبا جامعيا أحمق من [جراند رابيدز] يمكنك إخافته |
Pour ta carte de lycéen. | Open Subtitles | هذه الصورة لبطاقتك المدرسية. |
En 1996, un lycéen, Paulo Dos Reis, suspecté de se livrer à des activités de résistance, a été abattu par un soldat indonésien. | UN | وفي عام ١٩٩٦، أطلق جندي إندونيسي النار على باولو دوس رايس، وهو طالب بالمرحلة الثانوية، فلقي مصرعه، بعد الاشتباه في اشتراكه في أنشطة للمقاومة. |
- Attends. - Comment peut-il jouer un lycéen ? | Open Subtitles | . أنتظر كيف هذا الرجل يؤثر على المدارس العليا ؟ |
Malheureusement, je n'étais qu'un lycéen banal, comme les autres. | Open Subtitles | لسوء الحظ كنت مجرد طالب مدرسة طبيعي |