Peux-tu vraiment m'arrêter maintenant que je sais qui tu es. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقافي الآن بما أنني أعرف هويتك |
Appelée sur le champs de bataille et dans l'impossibilité de m'arrêter. | Open Subtitles | مستدعاة إلى ساحة المعركة و عاجزة عن إيقافي نفسي |
Je voulais appuyer sur tous les boutons et m'arrêter à tous les étage. Hey. | Open Subtitles | أردت أن أضغط على كل الأزرة و أتوقف عند كل طابق |
Je ne peux plus m'arrêter, j'ai bien trop voyagé pour quitter cette vie solitaire. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف الآن لقد سافرت كثيراً لأغير هذه الحياه الوحيده |
Mais ma vocation est de répandre la parole de Dieu et je suis sûr que le diable contrôlait Montgomery pour essayer de m'arrêter. | Open Subtitles | لكن دعوتي كانت لنشر كلمه الاله في الارض وانا متأكد ان الشيطام كان يستخدم منتوجومري لكي يحاول ايقافي |
Si tu veux m'arrêter sans flingue, j'espère que tu sais te battre. Eh bien, j'ai une mémoire parfaite. | Open Subtitles | انظر، لو أنك تحاول ردعي بلا سلاح فيحسُن أن تكون مجيدًا للقتال. |
Je vais continuer à le voir. Vous ne pouvez pas m'arrêter. | Open Subtitles | سوف أستمر في مواعدته ولا يمكنكم منعي من ذلك |
Je vais gagner le concours de gâteau, et ensuite plus personne ne pourra m'arrêter. | Open Subtitles | سأقوم بالفوز بمسابقة الكعك ومن ثم لن يكون هناك شي يوقفني |
Parce qu'il va être difficile de m'arrêter. quand Maman et Papa sont tous les deux endormis. | Open Subtitles | لأنّه سيصعب إيقافي بينما الأمّ والأب سينامان قريباً |
Je ne veux pas que tu aies des idées pour m'arrêter. | Open Subtitles | لا أريد أنْ تخطر لك أيّ أفكار عن محاولة إيقافي |
Le seul moyen de me blesser est de te blesser, c'est pourquoi tes amis n'arriveront pas à m'arrêter. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيذائي هي بإيذاء نفسك ولهذا لن يكون صديقاك قادرَين على إيقافي |
Je suis désolée maman. Je ne peux pas m'arrêter. J'ai faim. | Open Subtitles | آسفة يا أمي, لا يمكنني أن أتوقف أنا جائعة |
Alors, tu me dis de m'arrêter de flirter avec ton mari? | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني أن أتوقف عن التودد إلى زوجكِ |
Je suis tellement pleine, mais je ne peux pas m'arrêter. | Open Subtitles | تعلمون، أنا ممتلئة جداً، لكنني لا يمكنني التوقف |
C'est nerveux j'imagine. Je ne peux plus m'arrêter de trembler. | Open Subtitles | أعتقد أنني متوترة لا أستطيع التوقف عن الاهتزاز |
Il disait que la seule personne qui pourrait m'arrêter, c'est moi. | Open Subtitles | لقد فال ان الشخص الوحيد الذي يمكنه ايقافي هو انا |
T'as d'abord essayé de m'arrêter. Ensuite, t'as essayé de leur faire peur. | Open Subtitles | أولا حاولت ردعي و بعدها حاولت جعلهم يخافون مني |
J'y ai pensé. Mais ils auraient pu me voir et m'arrêter. | Open Subtitles | فكرت في ذلك، لكنّي لم أرد أن يعلم أحد ويحاول منعي. |
On m'a interdit l'accès d'un tas de commerces. C'est pas ça qui va m'arrêter. | Open Subtitles | أنا مطرودة من كل المحلات في ثلاث مقاطعات هذا لن يوقفني |
Alors, j'ai... J'ai pensé que tu pourrais m'arrêter. Mieux vaut toi que le cartel. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنك تريد القبض علي أنت أفضل من العصابات المكسيكية |
Et vous verrez que le pochon fait pile 28 grammes, vous pouvez pas m'arrêter. | Open Subtitles | وسوف تجد أن الحقيبة تزن بالضبط 1.9 أوقية لذلك لا يمكنك اعتقالي |
J'ai de la chance, grand frère et rien ne va m'arrêter. | Open Subtitles | أنا أشعر اني محظوظ يا صديقي ولا شيء سيوقفني |
Elle veut m'arrêter pour un vol que je n'ai pas commis. | Open Subtitles | يحاولون إعتقالي بتهمة السرقة، وأنا لم أسرق |
Je suis amoureux et je vais devenir père, et tu ne peux pas m'arrêter. | Open Subtitles | إني واقع في الحب وسأصبحُ أباً ولا يمكنك فعلُ شيءٍ لإيقافي |
Je ne veux pas te blesser, mais si tu ne recules pas, je ne pourrai pas m'arrêter. | Open Subtitles | لا أودّ إيذاءك، لكن ما لم تتراجعي، فلن أقوَ على منع نفسي. |
Et vous allez les empêcher de m'arrêter ? | Open Subtitles | وإنكِ ستمنعهم من القبض عليّ , أليسَ كذلك؟ |
Dick Steele n'a pas réussi à m'arrêter il y a 15 ans. | Open Subtitles | لابد أن نوقفه ديك ستيل لم يستطيع إيقافى منذ 15 عاما |