"mépriser" - French Arabic dictionary

    "mépriser" - Translation from French to Arabic

    • تحتقر
        
    • يحتقر
        
    • إحتقار
        
    • إحتقارك
        
    • الاحتقار
        
    • تزدري
        
    Je ne comprends pas. Tu disais mépriser cette femme. Open Subtitles لا أفهم هذا, أعتقدتُ أنك تحتقر تلك المرأة
    Est-il sage de mépriser ta vie à cause d'une femme ? Open Subtitles أتسمى هذه حكمة ؟ أن تحتقر نفسك بسبب ما فعلته بك اٍمرأة ؟
    Tous les Downworlder semblent mépriser les Shadowhunters. Open Subtitles يبدو كل شخص في العالم السفلي يحتقر صائدو الظلال
    Sur une échelle de un à dix, exactement combien vais-je mépriser ce petit plan de la vôtre? Open Subtitles على مقياس من 1-10، بالضبط كم أنا ذاهب إلى يحتقر هذه الخطة قليلا لك؟
    " celui qui ne sait plus se mépriser lui-même." Open Subtitles لـم يعد قادر علي إحتقار نفسه بعد الـأن،
    La plus grosse erreur de votre vie est de mépriser ... Open Subtitles الخطأ الاكبر بحياتك هو إحتقار ..
    J'en arrive à te mépriser comme jamais je n'aurais cru. Open Subtitles أنا على وشك إحتقارك أكثر مما كنت أتوقع
    Seul quelqu'un qui a grandi dans la religion peut mépriser à ce point un prêtre qu'il connaît à peine. Open Subtitles لا يمكن سوى لشخص متدين ان يكون لديه كل هذا الاحتقار لكاهن لا يعرفه
    Il s'agit d'éliminer les anciens schémas de comportement qui tendent à mépriser le travail au foyer et la contribution que la femme y fait à la productivité de la famille, ainsi que d'encourager la modification de l'attitude des hommes afin qu'ils reconnaissent le rôle que les femmes jouent dans la famille, de même que dans la société. UN وهذه محاولة تهدف إلى القضاء على أنماط السلوك القديمة التي تزدري عمل المرأة في البيت، كما تهدف إلى التسليم بمشاركة المرأة داخل البيت في إنتاجية الأسرة وإلى تشجيع تغيير سلوك الرجل للتسليم بدور المرأة في الأسرة، وكذلك في المجتمع.
    Il est dit que les démons mépriser le monde si bas, Open Subtitles يُقال أن الشياطين تحتقر عالم الأموات
    Dans le monde contemporain, le racisme, au sens le plus large, qui recouvre la notion de xénophobie, est la manifestation d'un état d'esprit malfaisant, d'une psychologie morbide, qui amènent un homme à mépriser et maltraiter son prochain sans autre motif que celui de la différence physique. UN وفي العالم المعاصر، تتخذ العنصرية، بمعناها اﻷوسع الذي يشمل أيضا كراهية اﻷجانب، شكل عقلية شريرة ونفسية مريضة تجعل كائنا بشريا ما يحتقر كائنا آخر من أبناء جنسه ويسيء معاملته دون أي سبب عدا الاختلاف الجسدي.
    "les gens ne vont-ils pas me mépriser? Open Subtitles "لن الناس يحتقر لي؟
    "mépriser." Détester. Open Subtitles "يحتقر". أكره.
    Élevée pour vous mépriser, mais notre rencontre a tout changé. Open Subtitles (تربّيت على إحتقار عائلة (ميريويذر لكن لاحقاً قابلتك وهذا غيّر كل شيء
    Et même si on continuait à nous mépriser, j'étais sûr qu'un jour ça n'arriverait plus. Open Subtitles وعلى الرغم من أننا ما زلنا محطّ نظرات الاحتقار اليوم أنا واثق من أننا لن نعود كذلك يوماً ما
    Comment peux-tu mépriser ton travail? Open Subtitles كيف يمكنك أن تزدري هذا العمل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more