"méthodologiques liées aux" - Translation from French to Arabic

    • المنهجية المتصلة
        
    • المنهجية المتعلقة
        
    Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN برنامج العمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    C. Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 UN جيم- برنامـج العمل المتعلق بالقضايـا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من
    C. Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN برنامج العمل المتعلق بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Deux exposés donnant un aperçu des questions méthodologiques liées aux coûts et avantages des mesures d'adaptation ont été présentés, puis complétés par la présentation de trois études de cas consacrées aux principales méthodes d'évaluation des solutions possibles en matière d'adaptation. UN وقُدِّم عرضان وفَّرا لمحة عامة عن المسائل المنهجية المتعلقة بتكاليف وفوائد إجراءات التكيف ثم ثلاث دراسات إفرادية بشأن النُّهُج الرئيسية لتقييم خيارات التكيف.
    Questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto. UN القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    PROGRAMME DE TRAVAIL CONCERNANT LES QUESTIONS méthodologiques liées aux ARTICLES 5, 7 ET 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO UN برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    FCCC/SB/1999/2 et Corr.1 Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN FCCC/SB/1999/2 and Corr.1 برنامج عمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    FCCC/SB/1999/2 et Corr.1 Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN FCCC/SB/1999/2 and Corr.1 برنامج العمل بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5، 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Les questions méthodologiques liées aux inventaires de gaz à effet de serre sont examinées dans l'annexe du présent document, dans laquelle il est également rendu compte des suggestions tendant à améliorer encore l'élaboration et la soumission des inventaires nationaux de gaz à effet de serre. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة بحثاً للمسائل المنهجية المتصلة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة، كما يتضمن بعض الاقتراحات الرامية إلى زيادة تحسين وضع قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة واﻹبلاغ عنها.
    III. Questions méthodologiques liées aux procédures de notification utilisant UN الثالث - القضايا المنهجية المتصلة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهيـة للهيئـة الحكوميـة الدولية المعنية
    Il a décidé que les participants à l'atelier devaient se pencher sur les questions méthodologiques liées aux procédures de notification utilisant les Lignes directrices 2006 du GIEC présentées dans l'annexe III. UN واتفقت على أن يتناول المشاركون في حلقة العمل القضايا المنهجية المتصلة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006 والواردة في المرفق الثالث.
    Arrête une liste de questions méthodologiques liées aux procédures de notification utilisant les Lignes directrices 2006 du GIEC pour examen par les participants lors du deuxième atelier; UN :: توافق على قائمة بالقضايا المنهجية المتصلة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006 لكي يناقشها المشاركون في حلقة العمل الثانية؛
    Questions méthodologiques liées aux procédures de notification utilisant les Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN القضايا المنهجية المتصلة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لعام 2006 فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    L'atelier, qui devrait se tenir au début de novembre 2010 à Bonn (Allemagne), portera sur les questions méthodologiques liées aux procédures de notification utilisant les Lignes directrices 2006 du GIEC. UN ويُخطط لعقد حلقة العمل في مستهل تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في بون بألمانيا، وستتناول المسائل المنهجية المتصلة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006.
    24. Prie le secrétariat d'organiser un atelier [date ?] sur les questions méthodologiques liées aux effets néfastes éventuels des mesures de riposte sur les pays en développement Parties, au titre du paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto; UN 24- يطلب إلى الأمانة تنظيم حلقة عمل ]متى؟[ بشأن القضايا المنهجية المتصلة بالآثار الضارة المحتملة لتدابير الاستجابة على البلدان النامية الأطراف بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛
    c) Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN (ج) برنامج العمل المتعلق بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو
    c) Programme de travail concernant les questions méthodologiques liées aux articles 5, 7 et 8 du Protocole de Kyoto UN (ج) برنامج العمل المتعلق بالقضايا المنهجية المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    Le premier atelier serait consacré aux aspects essentiels de la révision des Directives FCCC pour l'établissement de rapports par les Parties visées à l'annexe I, tandis que le second porterait sur les questions méthodologiques liées aux procédures de notification utilisant les Lignes directrices 2006 du GIEC. UN وينبغي أن تعالج حلقة العمل الأولى القضايا الرئيسية المتعلقة بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وأن تعالج حلقة العمل الثانية القضايا المنهجية المتعلقة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006.
    c) Questions méthodologiques liées aux procédures de notification utilisant les Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux des gaz à effet de serre (ciaprès dénommées Lignes directrices 2006 du GIEC); UN (ج) القضايا المنهجية المتعلقة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة (يُشار إليها فيما يلي: ب`المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006`)؛
    37. Le SBSTA a également demandé au secrétariat d'organiser en 2010 deux ateliers sur ce programme de travail, l'un consacré aux aspects essentiels de la révision des Directives FCCC pour l'établissement de rapports par les Parties visées à l'annexe I, l'autre aux questions méthodologiques liées aux procédures de notification utilisant les Lignes directrices 2006 du GIEC. UN 37- كما طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظِّم حلقتي عمل بشأن برنامج العمل هذا في عام 2010: إحداهما تعالج القضايا المتعلقة بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول والثانية تعالج القضايا المنهجية المتعلقة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006(27).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more