"maigre" - French Arabic dictionary

    "maigre" - Translation from French to Arabic

    • نحيف
        
    • نحيفة
        
    • نحيل
        
    • نحيلة
        
    • نحيلاً
        
    • النحيف
        
    • النحيل
        
    • هزيل
        
    • هزيلة
        
    • نحيفاً
        
    • الهزيل
        
    • نحيفه
        
    • ضئيلة
        
    • النحيفة
        
    • النحيلة
        
    C'est pas parce que je suis pas maigre comme elle que je suis grosse ! Open Subtitles لمجرد أنني لا أمتلك جسداً نحيف المؤخرة لا يعني أنني بدينة
    Je ne juge pas. Je suis juste content de te voir avec un mec maigre pour une fois. Open Subtitles أنا فقط سعيد لرؤيتك مع شاب نحيف لمرة واحدة
    Tu es toujours aussi maigre que le jour où tu m'as arrêtée, ma jolie. Open Subtitles يا بنت ، لا تزالين نحيفة مثل اليوم الذي حبستيني فيه
    Lui, est vraiment trop maigre ! On se coupe en lui faisant un câlin ! Open Subtitles إنه نحيل للغاية، تمنحينه عناقا فتحصلين على جرح حاد من شدة نحالته
    Elle est maigre, elle a des yeux tristes et dort comme un être humain. Open Subtitles إنها نحيلة و عيناها حزينتان و تشخر و تنام مثل البشر.
    Ça doit faire 2 ans. Regardez comment il est maigre. Open Subtitles لابد وأن ذلك قبل سنتين من الآن انظر كيف هو نحيف
    Je me suis dit qu'il était vraiment maigre et nerveux, et qu'il avait un petit accent britannique. Open Subtitles أجل، فقط ظننت ربما يبدو نحيف جداً وشديد النرفزة، ويملك مثلاً لكنة بريطانية، أو ما شابة.
    Tu n'as pas besoin d'être maigre comme un prisonnier pour être mannequin. Open Subtitles ليس عليك بأن تكون تحت سجن مخيم نحيف لكي تكون عارض ازياء
    Il y a des blogs anonymes qui disent que je suis trop maigre. Open Subtitles ثمة مدونات مجهولة المصدر تقول أنني نحيفة جداً
    Je sais plus s'il est maigre maintenant. Open Subtitles الانتظار، جونا هيل في الواقع قد تكون نحيفة الآن. دعني أفكر.
    Tu dois prendre un peu de poids. Tu as l'air trop maigre dernièrement. Open Subtitles يجب أن تسمني قليلًا، فأنت تبدين نحيفة للغاية في الآونة الأخيرة.
    T'es si maigre qu'on a juste à te faire passer sous la porte comme une facture d'hôtel. Open Subtitles أنت نحيل للغاية ، يمكننا أنّ ندحرجك تحت الباب مثل فاتورة الفندق
    Tu es si maigre et maladif. Que pourrais-tu faire pour moi ? Open Subtitles ،شخص نحيل ومريض مثلك ماذا يمكنك أن تفعل لأجلي؟
    L'un, si maigre, a voulu se sauver. Son pantalon est tombé. Open Subtitles أحدهم نحيل للغاية حاول الهروب، بنطاله سقط.
    Elle est toute maigre. Elle va s'évanouir. Open Subtitles إنها نحيلة جداً ، لا بد أنها على وشك أن تفقد الوعي
    Elle est maigre et elle a des trucs bleus sur la peau. Open Subtitles إنها نحيلة ومشوهة مع تلك الأشياء الزرقاء على جلدها.
    T'es vraiment pas bon, et t'es un peu maigre. Open Subtitles أنت لست بارعاً بهذا حقاً وأنت نحيلاً بعض الشيء
    Ton visage, si maigre ! Tu te rases, fiston ? Open Subtitles وجهك وجهك النحيف أنت تحلق الآن يا ولد
    Que son seul ami était un mec blanc maigre avec une barbe. Open Subtitles أن صديقها الوحيد هو الأبيض النحيل ذو اللحية
    Un grand nombre de filles employées comme domestiques ne perçoivent aucune rémunération, mais seulement un maigre salaire. UN وكثير من الفتيات المنخرطات في الخدمة المنزلية لا يحصلن على أجور بل تعملن فحسب لقاء مقابل جد هزيل.
    Ils n'ont qu'un maigre repas par jour, composé uniquement de maïs et de haricots. UN ولا يحصل السجناء في اليوم إلا على وجبة هزيلة من الطعام مؤلفة فقط من الذرة والفاصولياء.
    Il était tellement maigre quand il était étudiant. Open Subtitles لقد كان نحيفاً جداً عندما كان طالباً فى الجامعه
    Alors que Springfield ne mène que d'un maigre point, la star Bart Simpson reste à dribbler, sans tirer, et il ne reste que deux minutes de jeu. Open Subtitles ومع تقدم سبرينغفيلد الهزيل بنقطة واحدة ، الحارس المتألق بارت سيمبسون فقط يقوم بالمراوغة، و لا يقوم بالتسديد،
    Ta grand-mère faisait toujours très attention à son poids et... a toujours été maigre depuis le jour où je l'ai rencontré. Open Subtitles جدتك كانت دائما قلقه بشأن وزنها و.. كانت نحيفه منذ ان قابلتها
    Les détenus prétendent qu'ils reçoivent un repas par jour consistant en une maigre portion de riz. UN ويدعي السجناء أنهم لا يتناولون إلا وجبة واحدة في اليوم. ويقال إن هذه الوجبة قوامها كمية ضئيلة من الأرز.
    Je les aurais juste appelés choses poisseuses - au long cou maigre. Open Subtitles "المخلوقات صاحبة الرقبة النحيفة الطويلة".
    Je suis pas gros, je suis pas fini, connasse de maigre. Open Subtitles لست سميناً، لم تطل قامتي بعد أيّتها النحيلة العاهرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more