Écoute, tu peux soit venir avec moi et me couvrir soit rester ici, mais moi j'y vais. | Open Subtitles | أنظري ، يمكنك إما المجئ معي و تغطيتي أو البقاء هنا ، لكن أنا ذاهبة |
Pas elle, mais moi si. Prêt ? | Open Subtitles | هي لن تفعل ، لكن أنا سأفعل هل أنت مُستعد ؟ |
C'est ma sœur, et c'est pas une pute, mais moi si. | Open Subtitles | أنت ، هذه أختي وهي ليست عاهرة ، لكن أنا كذلك |
mais moi non, et c'est pareil pour tous les gens qui travaillent pour lui. | Open Subtitles | أجل، ولكن أنا أهتم به وكل أولئك الأشخاص الذين يعملون تحته |
Elle n'accepte peut-être pas qui tu es, mais moi oui. | Open Subtitles | ربّما لمْ تتقبّلك على حقيقتك لكنّي سأتقبّلك |
On est là pour Jenna. Ça ne mord pas. mais moi si. | Open Subtitles | تحتاج إلى بعض الوسائل والسوائل لتجد بحرها من جديد نحنهنامن أجلجينا أوه، إنها لا تعض، لكن أنا أفعل |
Oui, je sais que Junot Díaz à écrit dans Esquire, mais moi je suis un romancier. | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم جوان داياز كاتب إسكواير، لكن أنا روائي. |
Le Président ne vous croit pas mais moi, si. | Open Subtitles | سمعتُ إتصالك بالرئيس، ربّما لم يصدقك لكن أنا بلى. |
Connor était une cible facile, mais moi je ne vais nulle part. | Open Subtitles | كونور كان هدفاً سهلاً، لكن أنا لن أذهب لأي مكان. |
Tu peux prétendre que tu t'en fous mais moi je ne peux pas. | Open Subtitles | حسناً يمكنكِ الأدعاء بأنكِ لا تهتمين لكن أنا لا يمكنني |
Peut-être que tu en as marre de te faire botter les fesses, mais moi pas, ça fait mal. | Open Subtitles | ربما أنت معتاد ان تٌبرح ضربا لكن أنا لا , هذا يؤلم |
Je ne sais pas si Phoebe me considérait comme une amie, mais moi, si. | Open Subtitles | بالطبع أنا لا أعلم إن كانت فيبي تعتبرني من أصدقائها, لكن أنا دائما أعتقدتها كذالك |
Ecoute, je sais que tu ne te souviens pas pourquoi tu as changé d'avis à propos de l'opération, mais moi oui. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف قلت لك لا أتذكر لماذا غيرت رأيك لعملية جراحية، ولكن أنا لا تزال تفعل. |
Je suis désolée, mais moi aussi j'ai une dure journée. | Open Subtitles | أنا آسفة ولكن أنا أواجه يوماَ عصيباَ أيضاَ |
Mon père est peut être d'avis que nous avons déjà perdu mais moi non | Open Subtitles | والدي قد يحمل فكرة أننا لقد خسرنا بالفعل، ولكن أنا لا |
Je ne sais pas pour Louise, mais moi, je n'ai plus rien à vous dire. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف شيئاً عن لويز، لكنّي انتهيت من مناقشة أي شيء معك يا دكتور. |
Vous ne voulez peut-être pas l'aider, mais moi oui. | Open Subtitles | ربما أنتم لا تريدون مساندتها، أما أنا فبلى. |
Pour toi peut-être, mais moi je compte faire de ma gloire une marque d'un mode de vie inspirant. | Open Subtitles | من ناحيتك انتي لكن انا اود استثمار شهرتي واحولها الى علامة تجارية |
Non, tu as senti sa colère, mais moi j'ai senti sa douleur. | Open Subtitles | لا . أنتم شعرتم بغضبها ، لكننى شعرب بألمها |
Et toi tu ne sais peut-être pas qui sont ces célèbres basketeurs, mais moi si. | Open Subtitles | و قد لا تعرف من هم لاعبوهم المفضلون و لكني أنا أعرف |
Peut-être que l'avenir n'a aucun problème avec ça, mais moi si. | Open Subtitles | رُبَّمَا المستقبل لا يوجد لَديه مشكلة بذلك. لَكنِّي لدى |
Je sais, mais moi j'y ai passé toute une soirée... et je dois dire que... | Open Subtitles | أعلم ولكن انا كنت طوال الليل في ذلك المنزل وعلي ان اقول |
- C'est fini le baratin. Ce n'est pas la SEC qui demande, mais moi. | Open Subtitles | كفى تفاهة (وليام)، ليست هيئة المالية والتداول مَن تسأل بل أنا |
Arès au sinistre faciès a lissé son front ridé. mais moi qui ne suis point bâti pour ces jeux badins, ni fait pour courtiser un miroir amoureux. | Open Subtitles | وبسط اله الحرب العبوس جبينه المقطب اما انا الذي لم اسوى في خلقة تتيح لي ان امارس الحب |
Tu veux peut-être dire enlever des couches dans votre nouvelle maison, mais moi, personnellement, je le prends du côté sexy. | Open Subtitles | ترى تقصد قطاع خلفية في المنزل الجديد الخاص بك، ولكن لي نفسي، وأنا دائما يخطئ على جانب مثير. |
Vous avez sans doute du temps, mais moi chaque respiration peut être la dernière. | Open Subtitles | ربما لديكم الكثير من الوقت، لكن بالنسبة لي كل شهيق يهم |
Je ne sais pas pour eux, mais moi, je n'ai vraiment plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعلم بشأنهم .. لكنني أنا بالتأكيد الوقت ليس لصالحي |
tu peux me dire ce que tu veux, Travis, mais moi je te connais. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرني أي شيئ تريده, ترافيس, لكننيّ أعرفك . |