"mangeras" - Translation from French to Arabic

    • تأكل
        
    • ستأكل
        
    • تأكلي
        
    • تأكلين
        
    • تاكل
        
    Depuis que tu fais ton régime, je suppose que tu n'en mangeras pas ? Open Subtitles بما أنك تريد أن تخسر وزنا فأظن أنك لن تأكل هذا؟
    Pour pénitence, tu ne mangeras pas de viande pendant trois mois. Open Subtitles وللتكفير عن الذنب لن تأكل اللحم لمدة ثلاثة أشهر.
    Non ! Je vais Ia couper, tu Ia mangeras avec Ie sang et t'aimeras ça. Open Subtitles لا، سأقوم بتقطيع الجزر وأنت سوف تأكل الأجزاء المغطاة بالدم وستروقك، إبتعد
    Ravale ta fierté. Ou bientôt tu mangeras bien pire que de la merde. Open Subtitles دعك من كبريائك, أو عمّا قريب ستأكل أمرًا أكثر سوءً من الفضلات
    - Tu ne mangeras pas tout ça. - Peu importe. Je veux goûter. Open Subtitles لا يمكنك أبدا تأكلي كل ذلك لا يهم ,يمكنني أن أتذوقه
    M'man, j'ai un client! Tu mangeras quand je te le dirai! Open Subtitles أمي، معي زبون، ستأكلين حين أقرر متى تأكلين
    Alors, tu mangeras un truc sexy, comme une banane. Open Subtitles حسنا لكن عليك ان تاكل شيئا مثيرا مثل الموزه
    Tu ne dormiras plus dans ton lit ni ne mangeras à notre table ni n'aideras maman à refaire la cuisine. Open Subtitles لن تنام على سريرك، ولن تأكل على طاولتنا ولن تساعد أمّي في إصلاح مطبخها
    Prends en. Après tu mangeras toutes les douceurs que tu veux ! Open Subtitles خذه، ثم بعدها يمكنك أن تأكل كل الحلويات كما تشاء
    C'est pas grand-chose. Mais sinon, tu ne mangeras pas. Open Subtitles هذا ليس كاف، ولكن إن لم أجلب لك الكفاية، فلن تأكل على الإطلاق
    Tu veux que je te serve ou tu les mangeras plus tard ? Open Subtitles اترغب ان اضع بعضا منه على طبق ام تريد ان تأكل لاحقا؟
    Où tu mangeras des côtelettes en matant le cul d'une fille. Open Subtitles مكان يمكنك أن تأكل فيه الأضلع المشوية, بينما تقوم ابنة أحدهم بهز جسدها لك,
    Turk, pour la dernière fois, tu ne mangeras pas de travers de porc pendant qu'on le fait. Open Subtitles للمرة الأخيرة لن أدعك تأكل الأضلاع أثناء القيام بذلك
    Tu vas prendre un bain, et je t'aiderai à te raser... et tu mangeras et tu dormiras... et quand Wick reviendra, tout ira très bien. Open Subtitles ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام
    Tu mangeras comme eux. Open Subtitles . ستقف في الصف مع الآخرين عندما يأتي الطعام ، سوف تأكل
    Tu mangeras ici, dormiras ici, chieras ici, mourras ici. Open Subtitles ستأكل هنا, تشرب هنا تقضي حاجتك هنا, تموت هنا
    Nous serons comtes de concert, n'est-ce pas? Tu mangeras à la sueur de ton front, jusqu'à ce que tu retournes dans la terre, d'où tu fus pris. Open Subtitles حسنا سنكون ايرل معاً اتريد ذلك وفي روعة وجهك ,ستأكل الخبز حتى تعود الى الأرض
    Tu mangeras tous tes légumes, même si il faut y rester toute la nuit. Open Subtitles حسناً, إذا لم تأكلي الخضراوات ستجلسين لوحدك طيلة الليل
    Oui, je m'en doute. Mais tu ne mangeras pas à moins de le faire. Open Subtitles صحيح , لكن لن تأكلي حتى تفعليها
    - Tu mangeras ce que j'aurai préparé. - Lâche-moi. Open Subtitles ـ لن تخرجى ,بل ستظلى هنا و تأكلين ما أطهوه ـ دعنى أذهب
    Tu mangeras tous les jours de la viande de cheval, tu boiras le koumys, tu porteras des pièces d'or dans les cheveux. Open Subtitles سوف تأكلين لحم الاحصنة كل يوم, وتسربين الخمر يوميا وتضعين الذهب على شعرك
    Si tu travailles pour moi, tu mangeras bien tous les jours. Open Subtitles اذا عملت معي فانك سوف تاكل مثل الملك كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more