Elle vient ici, ils s'en vont, tu prends le manuscrit. | Open Subtitles | تدخل إلى هنا, يخرجان معاً, فتحصل على المخطوطة |
Le manuscrit ne nous dit pas où il les a cachés, par hasard ? | Open Subtitles | ولا أفترض أن المخطوطة تبين الأماكن التي خبأها فيها، أليس كذلك؟ |
Le manuscrit contenant le résultat des recherches devrait être achevé vers la fin de l’année. | UN | ومن المتوقع أن تصدر مخطوطة التقرير التي تتضمن نتائج اﻷبحاث بنهاية السنة. |
Le manuscrit contenant le résultat des recherches devrait être achevé vers la fin de l'année. | UN | ومن المتوقع أن تصدر مخطوطة التقرير التي تتضمن نتائج اﻷبحاث بنهاية السنة. |
Le manuscrit ne nous dit pas où il les a cachés, par hasard ? | Open Subtitles | ولا أفترض أن المخطوطة تبين الأماكن التي خبأها فيها، أليس كذلك؟ |
Elle travaillait secrètement pour moi pour te prendre le manuscrit. | Open Subtitles | حين كانت تعمل معي سرّاً لتحضر المخطوطة منكم |
Natalie a trouvé un manuscrit de notre père non-publié, et en gros, c'est une version à peine déguisée de notre famille. | Open Subtitles | حسنا. وجدت ناتالي هذا غير منشورة المخطوطة التي كتب أبينا، وانها اساسا نسخة خيالية مستترا من عائلتنا. |
Le manuscrit se finit avant qu'il y ait tout indice... | Open Subtitles | المخطوطة انتهت قبل ان يكون هناك اى توضيح |
Mais vous avez dit que, selon le manuscrit, elle était dans une caisse deux fois plus longue que haute. | Open Subtitles | الان انت تقول , انة بناءاً على المخطوطة الكتابية انة كان صندوق طولة مثل ارتفاعة |
Dans ce manuscrit, le moine a raconté I'histoire des chevaliers. | Open Subtitles | هذه هى المخطوطة حسب تأريخ الراهب قصة الفرسان |
Le projet a fait l'objet d'un volume manuscrit qui va être publié. | UN | وقد أعد المشروع في هيئة مخطوطة كتاب سينشر فيما بعد. |
La version révisée du manuscrit est en cours de relecture au FMI et devrait être publiée début 2009. | UN | ويقوم صندوق النقد الدولي حاليا بتحرير نسخة مخطوطة منقحة، ومن المتوقع أن تنشر في أوائل عام 2009. |
Cependant, aucun éditeur américain n'aurait accepté de publier un manuscrit écrit par une esclave. | UN | ولكن لم يقبل أي ناشر أمريكي نشر مخطوطة كتبتها عبدة. |
Voilà pourquoi nous devons protéger le manuscrit des yeux de tous, y compris des nôtres. | Open Subtitles | واجبنا هو الحؤول دون أن يقرأ أحد اللفيفة بما فى ذلك نحن |
La Nation du Feu a pris ce manuscrit à un membre de votre Tribu. | Open Subtitles | أخذت أمة النار هذه اللفافة من أحد أفراد قبيلة الماء. |
Elle a trouvé ton manuscrit, tu es furieux. | Open Subtitles | هي للتو وجدت النص الخاص بك وأنتِ غاضبة منها |
Vous pourriez faire votre truc avec l'esprit et l'aider à terminer son prochain manuscrit. | Open Subtitles | ربما يمكنك القيام بالسيطرة العقلية خاصتك تساعده على إنهاء مخطوطته المقبلة. |
Authentique ou pas, le dernier document du lot est un manuscrit qui se lit comme suit : | UN | 12-36 والوثيقة الأخيرة في المجموعة، سواء كانت أصلية أم لا، هي وثيقة مكتوبة بخط اليد ويبدو أن نصّها كالتالي: |
Présentation, d’ici à la fin de l’exercice biennal, du manuscrit du onzième supplément, aux fins de préparation pour impression et de publication. | UN | تقديم مخطوط الملحق الحادي عشر للملحق لتحريره ونشره قبل نهاية فترة السنتين. |
Le manuscrit original, en français, est en cours d'impression. | UN | وقد صيغ مخطوطه الأصلي بالفرنسية وهو قيد الطباعة. |
Bon. Si tu étais les restes inestimables du manuscrit perdu de Nyazian, où te trouverais-tu ? | Open Subtitles | اذا كنت لفيفة "نيازيان" ثمينة أين كنت ستختبئ ؟ |
j'espère que tu n'vas pas devenir violent, jake je prends mon manuscrit tu veux ton manuscrit? | Open Subtitles | أتمنى أنك لن تصبح عنيف يا جيك سآخذ مخطوطتي هل تريد مخطوطتك ؟ |
En ce qui concerne les simples incohérences et autres erreurs élémentaires, le mieux serait de recourir à des procédures classiques de gestion de manuscrit et d'assurance de qualité. | UN | وأفضل سبيل لتجنب أخطاء عدم التساوق البسيطة وما شابهها هو استخدام الإجراءات القياسية لإدارة المخطوطات ومراقبة نوعيتها. |
Le manuscrit de Rambaldi précise que le Sablier ne parlera du Passager | Open Subtitles | ( طبقاً لمخطوطة ( رامبالدي الساعة الرملية ستكشف مكان المسافر " لشخص واحد فقط " |
Je vais devoir photocopier ton manuscrit avec la Xerox du boulot. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيجب علي إستخدام ناسخة المكتب لنسخ مخطوطتك |
La version finale du manuscrit devrait être prête avant l’expiration de la prorogation consentie. | UN | ومن المتوقع تقديم المخطوط النهائي في غضون فترة امتداد العقد الحالية. |