"marchand de vin" - French Arabic dictionary

    marchand de vin

    noun

    "marchand de vin" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    On vient de se croiser chez le marchand de vin. Open Subtitles كنا مع بعض في محل بيع المشروبات الكحولية
    Ce marchand de vin a essayé de me empoisonner cause de vos informations. Open Subtitles حاول هذا التاجر النبيذ لتسميم لي بسبب المعلومات الخاصة بك.
    Voilà ce que tu vas faire. Va vite chez un marchand de vin... Open Subtitles إليكِ ما ستفعلينه، اذهبي إلى متجر كحوليات يعملطوالالليل..
    Le marchand de vin monnaie de l'information tant à nous qu'aux Allemands. Open Subtitles تاجر يبيع الخمر المعلومات على كل منا والألمان
    Je suis passée devant le marchand de vin en rentrant la nuit dernière. Open Subtitles لقد مررت بسيارتي على أحد الحانات وأنا في طريقي إلى المنزل الليلة الماضية
    Megan a volé une voiture, et on a fini par dévaliser le marchand de vin à Gunpoint. Open Subtitles ميغن سرقت سيارة وقد استخدمنا مسدس في سرقة محل الكحول
    Une gentille dame me I'a donnée chez le marchand de vin. Open Subtitles سيدة عجوز لطيفة أعطتني إياه في متجر النبيذ.
    S'il te plaît. Je m'appelle Caleb. Je suis le marchand de vin. Open Subtitles ايها السادة رجاء انا كاليب كاليب تاجر الخمر اتذكرون ؟
    On peut aller chez le marchand de vin et vous prendre de l'alcool ? Open Subtitles -هل تريدنا ان نذهب إلى مخزن الخمر و نحصل لك على بعض الشراب؟
    Bertram pour s'être enfui avec la fille d'un marchand de vin! Fort heureusement, mes livres sont publiés; Open Subtitles وببساطة , انا انشر كتب ولي مصدر للدخل
    De quel marchand de vin parle-t-elle? Open Subtitles أي متجر نبيذ تتحدث عنه الطفلة؟
    - Quant au marchand de vin... Open Subtitles - واما بالنسبة لكونك تاجر نبيذ
    Le marchand de vin ? Il ne fait que passer l'information. Open Subtitles انه مجرد ممرر للمعلومات
    Je connais le marchand de vin. Open Subtitles تاجر النبيذ ؟
    Je négociais avec Idas, le marchand de vin. Open Subtitles كنتُ أُساوم (إيداس)... تاجر النبيذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more