"تاجر" - Arabic French dictionary

    "تاجر" - Translation from Arabic to French

    • dealer
        
    • trafiquant
        
    • marchand
        
    • commerçant
        
    • vendeur
        
    • un négociant
        
    • revendeur
        
    • trader
        
    • vend
        
    • dealers
        
    • trafic
        
    • dealeur
        
    • trafiquants
        
    • courtier en
        
    • commerçants
        
    Il ne doit pas être un très bon dealer s'il a besoin d'un deuxième job. Open Subtitles لا ينبغي ان يكون تاجر جيد اذا كان يعمل في وظيفه اخرى
    Il n'avait pas du tout l'air d'un dealer de drogue. Open Subtitles انة لم يكن مثل تاجر المخدارت على الاطلاق
    Quelqu'un a vu Vanessa chez un trafiquant à Washington Heights. Open Subtitles بالقرب من بناية تاجر مخدرات في واشنطن هايتس
    marchand d'art, escrimeur accompli et habile avec la plupart des armes. Open Subtitles تاجر تحف ولاعب مبارزة مرموق ولذلك في معظم الأوساط
    Et quel piètre commerçant ferais-je, si je buvais ma marchandise. Open Subtitles فضلاً، أيّ تاجر مسكين سأكون إذا شربت بضاعتي
    Comment Overton, un simple vendeur de meubles, est-il entré dans un dortoir fermé pour y voler vos ordinateurs avec une telle discrétion ? Open Subtitles فى منصف العمر ، تاجر أثاث يجتاز الأمن الى غرف نومكم يسرق الحواسيب ، بدون أن يكتشفه أحد؟
    Parce qu'on est sur le point d'interpeller un assassin dealer. Open Subtitles لأنّنا على وشك أن نواجه تاجر مخدرات قاتل.
    On est dedans ensemble, nous tous, pour mettre un putain de dealer en prison. Open Subtitles نحن في هذا معاً، كلّنا، لوضع تاجر المخدرات اللعين في السجن.
    Pourquoi tu emmènerais ta femme pour rencontrer un dealer ? Open Subtitles روزا لماذا تأخذ زوجتك معك لمقابلة تاجر مخدرات؟
    Donc... aurais-je donné une pause à un dealer de drogue ? Open Subtitles لذا هل كنت لأدع تاجر مخدرات يفلت من العقاب؟
    Quand on traque un dealer de drogue, on ne parle pas à n'importe qui. Open Subtitles انظر، عندما نسعى خلف تاجر مخدرات لا نتحدث إلى المواطنين العاديين
    J'aurais pas dû tabasser le dealer. Tout ça pour ça ? Open Subtitles إستفسار بخصوص قتل تاجر المخدرات , كما تعلم
    Toi seule à la maison avec ce trafiquant de drogue. Open Subtitles أنتِ وحدك في البيت مع تاجر المخدرات هذا؟
    Mais parce qu'un de ses clients est en haut de notre liste. Un trafiquant d'armes. Open Subtitles بل لأنّ واحداً من زبانئه في أعلى قائمة رغباتنا، تاجر أسلحة كبير.
    Le marchand d'armes Van Der Bilt a été arrêté, puis relâché après quelques heures. Open Subtitles تاجر السلاح فان دير بيلت اعتقل وأفرج عنه بعد بضعة ساعات
    "Avec quoi un marchand de choux répare ses choux ? Open Subtitles ماذا كان سيفعل تاجر الملفوف لإصلاح ملفوفه ؟
    En l'espèce, le jugement porte sur une demande en paiement du prix de vente de diverses livraisons d'un fournisseur français d'articles d'habillement à un commerçant suisse. UN ماير يتعلق الحكم في هذه القضية بالمطالبة بسداد ثمن بيع عدة شحنات بضاعة سلمها مورد ملابس فرنسي إلى تاجر سويسري.
    Un autre témoin, vendeur de ferraille, a vu deux jeunes gens entrer, par la porte de la façade, dans les locaux de FENASTRAS. UN ولاحظ شاهد آخر، وهو تاجر خردة، شابين يدخلان مبنى الرابطة من خلال باب في حائط المدخل.
    un négociant local, du nom de Kambere Kachuva, a reconnu devant le Groupe acheter aux FDLR, à Rutshuru, de l’or qu’il revend en Ouganda. UN واعترف تاجر محلي يدعى كامبيري كاتشوفا للفريق بأنه يشتري الذهب من القوات الرواندية في روتشورو لبيعه في أوغندا.
    On m'informe qu'un revendeur de drogue... un meneur de bande... Open Subtitles وصلتني معلومة بأن تاجر مخدرات و زعيم عصابة
    C'est soit la maison du dealer de Toby, soit celle d'un autre trader. Open Subtitles هذا إما تاجر توبي لفي مكان أو واحد من التجار الآخرين.
    Un dealer d'arme du Deep Web qui se fiche de savoir à qui il les vend. Open Subtitles تاجر سلاح من الشبكة العميقة لا يكترث لمن يبيع السلاح
    Entant qu'acteur noir, je fais souvent des dealers, athlètes, juges... Open Subtitles أنا أعني، كممثل أسود البشرة أنتي تتحدثي عن تاجر مخدرات رياضي، قاضي
    trafic d'armes pour Castro, qui a failli être avec nous, puis on a voulu le buter. Open Subtitles ماذا عن روبي ؟ جاك كان قواد تاجر متنقل يتعامل مع غوغاء دالاس
    Sauf pour le fait que cette femme a élevé un violeur et dealeur du nom de Pornstache adopte notre enfant. Open Subtitles غير الجزء الذي ينص بأن المرأة التي ربت تاجر مخدرات مغتصب يلقب بالشارب الإباحي ستربي طفلنا
    Assassinat dans la province du Kasaï oriental de 15 trafiquants de diamants dont les dénommés Lungonzo Mundele et Makambo Dezaf, par neuf militaires. UN قام تسعة جنود في إقليم كاساي الشرقية بقتل 15 تاجر ألماس، بمن فيهم لونغزو مونديلي وماكامبو ديزاف.
    Et il empoche sa commission. Comme un courtier en bourse. Open Subtitles يستلم أرباحه وعمولته وكأنه تاجر في سوق البورصة
    Vous voulez vous mettre à dos tous les commerçants ? Open Subtitles أتريدى كلّ تاجر ورجل أعمال أن يكون ضدّنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more