"mauvais fils" - French Arabic dictionary
"mauvais fils" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| En mauvais fils que je suis, je t'ai fait foirer ta vie. | Open Subtitles | لأنني أبنك العاق لأنني أنا السبب في فشل كل فرصة تحصلين عليها في هذه الحياة |
| C'est moi qui ai été un mauvais fils dernièrement. | Open Subtitles | إنّه رائعٌ في الحقيقة الخطأ منّي ، كوني ابنٌ عاق في الفترة الأخيرة |
| T'es le mauvais employé, le mauvais fils... | Open Subtitles | لطالما كنت موظف السيئ والإبن السيئ والصديق السيئ |
| J'ai été un mauvais médecin et un mauvais fils. | Open Subtitles | احاول عدم الاعتذار عن الاشياء التي لست آسفة بشأنها، لكنني |
| Je serai comme une mère italienne sans mauvais fils. | Open Subtitles | سأكون مثل أمٍ إيطالية بدون أطفالٍ مشاغبين |
| Ne te sent pas mauvais, fils. Prends un homme grand pour reconnaitre un homme plus grand. | Open Subtitles | لا تشعر بالأسف يا بني يتطلب الأمر رجلاً كبيراً ليلاحظ رجلاً أكبر |
| mauvais fils... Il y a des mois que tu ne vas plus à la messe. | Open Subtitles | انت ولد سئ.لم تذهب الى الكنيسة لعدة اشهر حتى الآن |
| Tu baises le mauvais fils de pute, mec. | Open Subtitles | أنت تعبث مع الرجل الخطأ ، يا رجل |
| Tu ferais mieux de partir. Je ne veux pas d'un mauvais fils comme toi. | Open Subtitles | من الافضل ان ترحل انك لست ابني |
| C'est un très mauvais fils, et tu es une merveilleuse mère. | Open Subtitles | إنه إبن سيء جدا جدا وأنتِ أم رائعة |
| Ce n'est pas mauvais, fils. | Open Subtitles | ذلك ليس سيئا يابني |
| Ton père avait raison, on a mangé le mauvais fils. | Open Subtitles | والدك كان محق لقد أكلنا الطفل الخطأ |
| Et j'ai pensé : "J'ai été un si mauvais fils." | Open Subtitles | وترأى في بالي، "لقد كنت ابناً عاقاً." |
| Un mauvais fils et un mauvais père... | Open Subtitles | ابنٌ سيء ووالدٌ سيء. |
| - Dixit le mauvais fils. | Open Subtitles | أقوال الولد السيء |
| Père, je regrette d'être un mauvais fils. | Open Subtitles | أمى أسف لكوني أبن سئ |
| Elle a choisi le mauvais fils, encore une fois. | Open Subtitles | -اختارت أمّي الابن الخطأ مجدّدًا" " |
| Coucou Dexter. Maman a choisi le mauvais fils. | Open Subtitles | أهلا يا (دكستر) الأم إختارت الإبن الخطـأ |
| Tu es un si mauvais fils. | Open Subtitles | أنت مثال على الإبن البخيل. |
| Il nous a pris le mauvais fils! | Open Subtitles | لقد أخذ الابن الخطأ |