"mauvais fils" - French Arabic dictionary

    mauvais fils

    noun

    "mauvais fils" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    En mauvais fils que je suis, je t'ai fait foirer ta vie. Open Subtitles لأنني أبنك العاق لأنني أنا السبب في فشل كل فرصة تحصلين عليها في هذه الحياة
    C'est moi qui ai été un mauvais fils dernièrement. Open Subtitles إنّه رائعٌ في الحقيقة الخطأ منّي ، كوني ابنٌ عاق في الفترة الأخيرة
    T'es le mauvais employé, le mauvais fils... Open Subtitles لطالما كنت موظف السيئ والإبن السيئ والصديق السيئ
    J'ai été un mauvais médecin et un mauvais fils. Open Subtitles احاول عدم الاعتذار عن الاشياء التي لست آسفة بشأنها، لكنني
    Je serai comme une mère italienne sans mauvais fils. Open Subtitles سأكون مثل أمٍ إيطالية بدون أطفالٍ مشاغبين
    Ne te sent pas mauvais, fils. Prends un homme grand pour reconnaitre un homme plus grand. Open Subtitles لا تشعر بالأسف يا بني يتطلب الأمر رجلاً كبيراً ليلاحظ رجلاً أكبر
    mauvais fils... Il y a des mois que tu ne vas plus à la messe. Open Subtitles انت ولد سئ.لم تذهب الى الكنيسة لعدة اشهر حتى الآن
    Tu baises le mauvais fils de pute, mec. Open Subtitles أنت تعبث مع الرجل الخطأ ، يا رجل
    Tu ferais mieux de partir. Je ne veux pas d'un mauvais fils comme toi. Open Subtitles من الافضل ان ترحل انك لست ابني
    C'est un très mauvais fils, et tu es une merveilleuse mère. Open Subtitles إنه إبن سيء جدا جدا وأنتِ أم رائعة
    Ce n'est pas mauvais, fils. Open Subtitles ذلك ليس سيئا يابني
    Ton père avait raison, on a mangé le mauvais fils. Open Subtitles والدك كان محق لقد أكلنا الطفل الخطأ
    Et j'ai pensé : "J'ai été un si mauvais fils." Open Subtitles وترأى في بالي، "لقد كنت ابناً عاقاً."
    Un mauvais fils et un mauvais père... Open Subtitles ابنٌ سيء ووالدٌ سيء.
    - Dixit le mauvais fils. Open Subtitles أقوال الولد السيء
    Père, je regrette d'être un mauvais fils. Open Subtitles أمى أسف لكوني أبن سئ
    Elle a choisi le mauvais fils, encore une fois. Open Subtitles -اختارت أمّي الابن الخطأ مجدّدًا" "
    Coucou Dexter. Maman a choisi le mauvais fils. Open Subtitles أهلا يا (دكستر) الأم إختارت الإبن الخطـأ
    Tu es un si mauvais fils. Open Subtitles أنت مثال على الإبن البخيل.
    Il nous a pris le mauvais fils! Open Subtitles لقد أخذ الابن الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more