Merci, Mel. Et Néron jouait du violon pendant que Rome brûlait. | Open Subtitles | شكرًا يا ميل وظل نيرون يعزف بينما روما تحترق |
Hey, Mel, tu sais quand on était en école de commerce, | Open Subtitles | اتعلمين يا ميل عندما كنا فى كلية ادارة الاعمال |
Je suis la nouvelle assistante de Mel... en quelque sorte... | Open Subtitles | أنا مساعد ميل الجديد.. ليس جديدة فى الواقع |
Mel, quand un pompier secoure une femme d'un bâtiment en feu, | Open Subtitles | ميل ، عندما ينقذ الإطفائي إمرأة من مبنى يحترق |
Son Excellence M. Mel Martnez, Ministre du logement et du développement urbain des États-Unis d'Amérique | UN | معالي السيد ميل مارتينيز، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية |
Son Excellence M. Mel Martnez, Ministre du logement et du développement urbain des États-Unis d'Amérique | UN | معالي السيد ميل مارتينيز، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في الولايات المتحدة الأمريكية |
Directeur général : Frédéric Lafont, remplacé par Serge Mel Meledje | UN | المدير العام: فردريك لافون، ويحل محله سيرج ميل ميليدجي |
Mel vient de temps en temps, il vérifie si son sang est pur, si son cerveau fonctionne, c'est tout. | Open Subtitles | الآن، ميل انه يأتي من الي وقت آخر ونحن تحقق، تعلمون، لمعرفة ما إذا كان له الدم نظيفة، مولود به أشياء بسيطة. |
Cette foutue famille est arrivée dans le quartier, puis cet imbécile de Mel et sa mère, sa sœur super sexy, et ce Noir, en fauteuil roulant, qui s'appelle Lucille. | Open Subtitles | وأنه هو ميل و أمه شقيقة الساخنة. وهذا الرجل الأسود في كرسي متحرك، |
Tu te souviens de ça, Mel ? | Open Subtitles | استعمال جميع أجزاء الحيوان تذكرين هذا ميل ؟ |
Je sais pas, peut-être que si je me fais inculper. Oh. Ça me fait plaisir que tu puisse encore faire des blagues sur tes sentiments, Mel | Open Subtitles | لا ادري , ربما لو تمت إدانتي أنا مسرورة أنكِ مازالت قادرة علي المزاح حول مشاعرك الحقيقية يا ميل |
Avez-vous été particulièrement gentil avec votre adorable tante Mel ? Oui Père Noël. | Open Subtitles | هل كنتم لطفاء بالخصوص مع خالتكم الحلوة ميل ؟ |
J'ai réalisé qu'une autre porte s'était ouverte. Celle de ma tante Mel. | Open Subtitles | أدركت ان هناك باب آخر فتح امامي باب بيت خالتي ميل |
Les Buchwalds avaient besoin de toi pour faire du babysitting au moment où tante Mel avait besoin d'aide pour réaliser ce qu'elle voulait dans sa vie. | Open Subtitles | آل بكلاد احتاجوك للحضانة في نفس اللحظة التي احتاجت خالتي ميل مساعدة لإدراك ما تريده من الحياة |
Tenir à Tante Mel, c'est quelque chose que tu fais parce que tu en as envie. | Open Subtitles | رعاية خالتي ميل يبدو كشىء تفعله رغبة فيه |
Oh, et Mel m'a promis qu'elle n'a utilisé celui-ci que pour son dos. | Open Subtitles | أوه، ولقد وعدتني ميل بأن هذا الواحد علي وجه الخصوصاستخدمتهفقطعلي ظهرها،لذا. |
Non, Mel et moi sommes en effet occupés ce soir à 7h. | Open Subtitles | لا، في الواقع ميل وأنا مشغولون الليلةفيالساعةالسابعة. |
Wow! Maintenant tu n'es plus juste la tante Mel cool, tu es la belle-maman Mel cool. | Open Subtitles | واو انتى لست فقط الخالة ميل الرائعة انتى الان زوجة الاب الرائعة |
Maintenant, Mel et moi allons discuter de ton sort. | Open Subtitles | الآن ميل وأنا بحاجة لمناقشة عواقب الخاص بك، |
Mel, Steve est sorti de l'hôpital ce soir. | Open Subtitles | ميليندا لقد أخرجوا ستيف من المستشفى الليلة |
Révérend Mel Sprute, Lourdes Catholic Community | UN | القس مل سروته، طائفة اللوردز الكاثوليكية |
Ton nom est Amanda Cartwright, tu vis à Encino, tu adores Bette Davis Eyes et le restaurant Mel's. | Open Subtitles | ,أسمكِ أماندا كاترايت ,وتقطنين في أنسينو وتعشقين بات دايفيس ايز .وميل داينر |
∙ S'adresser au bureau S-0931, poste 36857, télécopie 963-4556, Mel : bentsi-enchill@un.org | UN | ◂ يمكن الاتصال بالغرفة S-0931، الفرع الهاتفي 36857، رقم الفاكس 963-4556، البريد اﻹلكتروني bentsi-enchill@un.org |