"membres du comité consultatif" - Translation from French to Arabic

    • أعضاء في اللجنة الاستشارية
        
    • الأعضاء في اللجنة الاستشارية
        
    • أعضاء اللجنة الاستشارية
        
    • عضوين في اللجنة الاستشارية
        
    • اﻷعضاء في الفريق الاستشاري
        
    • عضواً في اللجنة الاستشارية
        
    • لعضوية اللجنة الاستشارية
        
    • أعضاء المجلس الاستشاري
        
    • لأعضاء اللجنة الاستشارية
        
    • عضوا في اللجنة الاستشارية
        
    • أعضاء للجنة الاستشارية
        
    • كأعضاء في اللجنة الاستشارية
        
    • عضواً للجنة الاستشارية
        
    • الفرعية وتعيينات
        
    • وأعضاء اللجنة الاستشارية
        
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a nommé cinq membres du Comité consultatif. UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية.
    À sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité consultatif. UN وعيّنت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين ستة أعضاء في اللجنة الاستشارية.
    Nomination de membres du Comité consultatif pour UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Le Centre régional a également fourni une assistance technique aux membres de la CEDEAO et aux États membres du Comité consultatif permanent pour leur permettre de dégager des positions communes sur le traité dans leurs sous-régions respectives. UN كما قدم المركز الإقليمي المساعدة التقنية إلى أعضاء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في اعتماد موقف مشترك بشأن المعاهدة للمناطق دون الإقليمية المعنية.
    À la dixième session du Conseil, quatre membres du Comité consultatif ont été réélus. UN وفي الدورة العاشرة للمجلس أُعيد انتخاب أربعة من أعضاء اللجنة الاستشارية.
    Nomination de membres du Comité consultatif pour UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Nomination de membres du Comité consultatif pour UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Nomination de membres du Comité consultatif pour UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Nomination des membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Le partenariat global au titre du projet, qui comprend 110 parties prenantes issues de 30 pays de la région, regorge aussi d'experts internationaux membres du Comité consultatif technique de conseil du projet. UN كما تشمل الشراكة الشاملة للمشروع، والتي تتألف من 110 من أصحاب المصلحة من 30 من بلدان الإقليم، خبراء دوليين يعملون بصفة أعضاء في اللجنة الاستشارية التقنية للمشروع.
    Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    La FAO, le FIDA et la Gender and Water Alliance sont membres du Comité consultatif pour l'égalité des sexes de ce projet, et participent aux consultations y relatives. UN ومن ضمن الأعضاء في اللجنة الاستشارية للشؤون الجنسانية التابعة للمشروع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والتحالف المعني بالشؤون الجنسانية والمياه.
    4. Note avec satisfaction les progrès que les États membres du Comité consultatif permanent ont réalisés dans la mise en œuvre du programme d'activités pour la période 1999-2000, à savoir: UN 4 - تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج الأنشطة للفترة 1999-2000، عن طريق ما يلي بصفة خاصة:
    Le Comité a salué les efforts déployés par le médiateur et certains chefs d'État des pays membres du Comité consultatif pour ramener la paix au Burundi et les a encouragés à les poursuivre. UN وحيت اللجنة الجهود التي يبذلها الوسيط وبعض رؤساء دول البلدان الأعضاء في اللجنة الاستشارية لإحلال السلام في بوروندي وشجعتهم على مواصلة هذه الجهود.
    Les membres du Comité consultatif exercent leurs fonctions en toute indépendance et en toute impartialité. UN يضطلع أعضاء اللجنة الاستشارية بواجباتهم ملتزمين بشروط الاستقلالية والنزاهة المتأصلة في منصبهم.
    Deux membres du Comité consultatif, Mme Quisumbing et M. d'Escoto Brockmann n'ont pas pu assister à la session. UN وتعذر على عضوين في اللجنة الاستشارية حضور الدورة، وهما السيدة كيسومبينغ والسيد ديسكوتو بروكمان.
    Pour ce qui est de la répartition régionale, le chiffre pour les organismes membres du Comité consultatif en Amérique latine était de 50 % et, pour les autres régions, les pourcentages étaient à peu près du même ordre que ceux cités plus haut pour les organismes des Nations Unies. UN وفيما يتعلق بالتوزع اﻹقليمي، تبلغ نسبة أماكن العمل المشتركة بين المؤسسات اﻷعضاء في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات في أمريكا اللاتينية ٥٠ في المائة، فيما تضاهي النسب الخاصة باﻷقاليم اﻷخرى نسب اﻷماكن المشتركة لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة السالفة الذكر.
    4. Conformément à la résolution 5/1 et à la décision 6/102 du Conseil, 18 membres du Comité consultatif ont été élus à la septième session du Conseil, le 26 mars 2008. UN 4- عملاً بقرار المجلس 5/1 ومقرره 6/102، انتُخب 18 عضواً في اللجنة الاستشارية في الدورة السابعة للمجلس في 26 آذار/مارس 2008.
    44. Conformément au paragraphe 67 de l'annexe à sa résolution 5/1, le Conseil a décidé d'élaborer et d'approuver à sa sixième session des critères techniques et objectifs de présentation des candidatures pour les membres du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme. UN 44- وقرر المجلس، عملاً بالفقرة 67 من قراره 5/1، أن يضع ويُقرّ في دورته السادسة الشروط الفنية والموضوعية لتقديم الترشيحات لعضوية اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان.
    membres du Comité consultatif pour les questions de désarmement UN أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح
    La réunion d'information est ouverte aux membres du Comité consultatif et aux autres délégations intéressées. UN والإحاطة مفتوحة لأعضاء اللجنة الاستشارية والوفود المهتمة الأخرى.
    50/312. Nomination de vingt-cinq membres du Comité consultatif UN ٥٠/٣١٢ - تعيين خمسـة وعشرين عضوا في اللجنة الاستشارية المعنية
    À la treizième session du Conseil, sept membres du Comité consultatif ont été élus. UN وفي الدورة الثالثة عشرة، انتخب المجلس سبعة أعضاء للجنة الاستشارية.
    12. Les experts que l'on envisage de choisir comme membres du Comité consultatif scientifique devraient satisfaire aux critères suivants: UN 12- يجب أن تتوافر في الخبراء الذين سيتم النظر في اختيارهم كأعضاء في اللجنة الاستشارية العلمية جميع المعايير التالية:
    À sa septième session, le Conseil a élu les 18 membres du Comité consultatif. UN وانتخب المجلس، في دورته السابعة 18 عضواً للجنة الاستشارية.
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    L'Union européenne demande instamment au Président de la Cinquième Commission, aux fonctionnaires du Secrétariat intéressés et aux membres du Comité consultatif de faire en sorte que les documents paraissent en temps voulu et soit d'une qualité satisfaisante. UN وقالت في ختام كلمتها إن الاتحاد الأوروبي يناشد رئيس اللجنة الخامسة والمسؤولين المعنيين في الأمانة العامة وأعضاء اللجنة الاستشارية الحرص على أن تتسم الوثائق بالجودة المطلوبة وأن تصدر في مواعيدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more