"menteurs" - Translation from French to Arabic

    • الكاذبين
        
    • الكذابين
        
    • كاذبون
        
    • كاذبين
        
    • الكذب
        
    • الكاذب
        
    • الكاذبون
        
    • كذابون
        
    • يكذبون
        
    • الكذابون
        
    • يكذب
        
    • كذابين
        
    • بالكاذبين
        
    • كاذبان
        
    • تكذبون
        
    Il y a des menteurs partout ces jours-ci, on dirait. Open Subtitles يبدو أن الكاذبين في كلّ مكان هذه الآونة.
    Nous sommes peut-être un couple de menteurs mais seulement un de nous deux sera responsable quand tout ça va mal tourner. Open Subtitles رُبما نكون زوجًا من الكاذبين ولكن واحدٌ منّا فقط سيكون مسئولًا حينما يؤول هذا الأمر إلى سوء
    Les menteurs mettent souvent des objets entre eux et ceux avec qui ils parlent. Open Subtitles الكذابين غالباً ما يضعون الأشياء . بينهم وبين من يتحدثون إليهِ
    Sales hypocrites. Vous êtes tous des menteurs et des imposteurs. Open Subtitles أيها الوغد أنتم جميعا كاذبون و مخادعين نفسكم
    Mais vous traitez les hommes dans cette vidéo de menteurs. Open Subtitles لكنّك تنعتين الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبين
    Les gens peuvent tromper le détecteur de mensonges, surtout si ce sont des menteurs pathologiques. Open Subtitles ،يمكن للناس اجتياز كاشف الكذب خاصة عندما يكونون كاذبين مضطربين
    Tout dans ce petit monde de solitaires et de menteurs. Open Subtitles كل شيء في العالم الصغير الوحيد الكاذب كله
    Comme je le disais, les menteurs finissent par être découverts. Open Subtitles ،كما قلت تمامًا الكاذبون دائمًا ما تكون عاقبتهم مرّة
    Un des meilleurs menteurs que j'ai que j'ai jamais vu. Open Subtitles واحد من أفضل الكاذبين الذين سبق وإلتقيتُ بهم.
    Les meilleurs menteurs disent toujours la vérité. Open Subtitles أفضل الكاذبين دائماً يقول الحقيقة أكان ذلك حقيقياً؟
    Comme ça, je n'aurais pas à regarder des menteurs. Open Subtitles لكيّ لاينبغي عليّ بأن أنظر إلى أيّ منكما الكاذبين.
    J'ai déjà entendu les promesses de menteurs et de voleurs. Open Subtitles لقد سمعت وعوداً من .الكذابين واللصوص من قبل
    {\pos(192,220)}Les gens savent que vous êtes des menteurs ou je dois les prévenir ? Open Subtitles هل يعرف الكل أنكم مجموعة من الكذابين أو أخبرهم أنا بنفسي؟
    S'ils nous traitent de menteurs, il va falloir fermer le carré. Open Subtitles عندما يقولوا أننا كاذبون فلابد أن نستعد عندها للهروب
    Ces gens sont horribles, des horribles menteurs. À plus tard ! Open Subtitles هؤلاء الأشخاص كاذبون مروعون، أراك قريباً
    Joss, je suis la première à dire que les maris menteurs sont les pires, mais à part être là pour elle, il n'y a pas grand chose que tu puisses faire. Open Subtitles جوس، وأنا أول من وافق أن الزوج الكذب هي الأسوأ، لكن عدا عن كونه بقربها ..
    Ce que je déteste le plus, ce sont les menteurs, les charlatans, ceux qui croient pas en ce qu'ils disent. Open Subtitles أتعلم ، الأمر الذي أكرهه أكثر من أى شيء آخر هو الشخص الكاذب المُشعوذون ، الذين لا يُومنون بما يقولون
    Que veux-tu que je te dise, que je suis autodestructrice, que les menteurs, les voleurs et les addicts m'excitent, que je ne sais pas comment avoir une relation normale ? Open Subtitles مالذي تريديني أن أقوله أنني .. أنني مدمرة للذات أن الكاذبون و السارقون والمدمنون يثيرونني
    Ils sont tous conspirateur, menteurs, des voyous. Open Subtitles انهم جميعاً مخادعون ، كذابون ، قطاع ، طرق.
    D'accord, Ziva... pense que tous les hommes sont des menteurs. Open Subtitles حسـنا ولكن زيفا تعتقد أن كل الرجال يكذبون
    Venez ici et traitez-moi de traître en face, espèce de menteurs ! Open Subtitles تعالوا إله هنا و أخبروني أني خائنة أيها الكذابون
    Je reconnais les menteurs, pas juste les crapules que j'ai chaque jour. Open Subtitles أعلم عندما يكذب أحد عليّ، ولست أتحدث عن المحتال الذين أحبسهم كل يوم
    - Les personnes qui répondent ça sont des menteurs. Open Subtitles الناس الذين يجيبون الأسئلة صحيح جدا كذابين.
    L'ensemble du système est rempli de menteurs, de personnes essayant de... manipuler la loi, de me manipuler, en ébranlant mon autorité, en essayant de me rendre faible. Open Subtitles حافل بالكاذبين إن الناس يحاولون التلاعب بالقانون ، والتلاعب بي
    Vous êtes tous les deux des menteurs des traîtres, des non-mangeurs de déjeuner, des infidèles d'escaliers de secours. Open Subtitles لا بأس في ذلك لأنكما انتما كاذبان وتطعنان في الظهر ولا تأكلان الغداء
    - menteurs. Vous n'êtes que des menteurs ! Open Subtitles انتم جميعاً تكذبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more