"mes clés" - Translation from French to Arabic

    • مفاتيحي
        
    • مفاتيح
        
    • المفاتيح
        
    • مفاتيحى
        
    • مفاتيحَي
        
    • مفتاحي
        
    • على مفاتيحِي
        
    • بمفاتيحي
        
    • مفاتحي
        
    • مفاتيحُي
        
    Je l'ai fait, mais j'ai perdu mes clés dans le carivestiaire. Open Subtitles لقد فعلت ذلك و لكنني أضعت مفاتيحي في المحاكي
    Après m'avoir attaqué, il a jeté mes clés de l'autre côté de la route, là-bas. Open Subtitles بعد أن هوجمت لقد رمى مفاتيحي على الجانب الآخر من الطريق, هناك
    Laisse-moi aller chercher mes clés. Nous allons prendre un café. Open Subtitles دعيني أحضر مفاتيحي و لنشرب بعضاً من القهوة
    Quelqu'un a caché mes clés mais a oublié que je peux voir par-dessus les objets. Open Subtitles اختبأ شخص مفاتيح بلدي ولكن نسيت أستطيع أن أرى على رأس الأمور.
    J'y étais presque, je sortais déjà mes clés... quand cet homme, Open Subtitles و كدت أصل, كنت أخرج المفاتيح عندما هذا الرجل
    Joanie, tu sais comment j'ai toujours été avec mes clés. Open Subtitles جوان, تعرفين كم كنت سيئا دائما مع مفاتيحي
    Ça m'a pris longtemps pour que mes clés sentent bon. Open Subtitles لقد احتجت لوقت طويل لكي ألطف رائحة مفاتيحي
    Vous avez failli m'avoir... Laissez-moi prendre mes clés. Open Subtitles جعلتني أصدق ذلك للحظة دعني أحضر مفاتيحي وحسب
    J'ai juste fait tomber mes clés dans le camion et cela ne marche pas donc j'ai appelé un ami qui a un double et il est bientôt là donc tout va bien. Open Subtitles أنا فقط أنا أسقطت مفاتيحي في الصندوق ومفتاح الصندوق لا يعمل لذلك دعوت صديق لي الذي لديه مفتاح آخر
    Dégagez avant que je vous taille avec mes clés ! Open Subtitles اخرجا من هنا، قبل أن أحضر مفاتيحي وأشبعكما ضرباً.
    C'est mon aimant, pour accrocher mes clés sur le frigo. Open Subtitles ومن بلدي المغناطيس، لتعليق مفاتيحي على الثلاجة.
    J'aurais adoré, mais mes clés sont au commissariat. Open Subtitles كنت لاحب ان افعل ذلك. ولكن مفاتيحي تركتها في المخفر
    Le combat... pendant la pièce. Après ça, j'ai remarqué que mes clés avaient disparues. Open Subtitles تلك المشاجرة خلال المسرحية بعدها مباشرة، لاحظت أن مفاتيحي ضاعت
    Tu disparais avec mes clés. Open Subtitles لذلك كنت تأخذ مفاتيحي وأنت تختفي إلى الأبد.
    5 mots qui me donnent envie de jeter mes clés dans ta cavité thoracique. Open Subtitles خمس كلمات تجعلني أريد قذف مفاتيحي بقوّة مصّاص الدماء في قفصك الصدريّ.
    Parce que je suspecte que James May, pour me faire un sale coup, a caché mes clés. Open Subtitles لأنني أظن جيمس مايو, كما مزحة قاسية, فقد سارع مفاتيحي.
    Quand il a jeté mes clés dans l'aquarium, j'ai eu la nette impression qu'il n'aimait pas être suivi. Open Subtitles عندما وضع مفاتيحي في وعاء مليء بالقشريّات، تلقيتُ إنطباعاً واضحاً أنّه لمْ يكن يُقدّر مُتابعته.
    On sait tous les deux que tu me donneras une dose mortelle de morphine la seconde où je commencerai d'oublier mes clés. Open Subtitles كلانا نعرف أنك ستعطيني جرعة قاتلة من المورفين في اللحظة التي أبدأ فيها بنسيان أين مفاتيحي.
    J'ai laissé mes clés dans la voiture, pouvez-vous croire ça ? Open Subtitles لقد نسيت مفاتيح سيارتي بالداخل ، أتُصدقين ذلك ؟
    Vous récupérerez les 50 $ dès retour de mes clés. Open Subtitles مكتوب بـ50 على اللوحة بالخارج تحصل على 50 الأخرى حينما تسلمني المفاتيح.
    Je conduis. Passe-moi mes clés, là-bas. Open Subtitles أنا سأقود سلمنى مفاتيحى هناك ,نعم تحت هناك
    - Tu peux prendre mes clés, mon baume Open Subtitles - يُمكِنُك أَن تَحملَ مفاتيحَي ومستحضـر التجميل
    Tu me rends mes clés à 23h30. Open Subtitles تعيدين مفتاحي في الحادية عشرة و النصف ليلاً؟
    Je vais aller chercher mes clés. Open Subtitles سَأَحْصلُ على مفاتيحِي الآن، سّيدة اولسون
    C'est un signal : je tripote mes clés. Open Subtitles انها إشارة . حسن ؟ ألعب بمفاتيحي
    {\pos(192,210)}Je leur donne mes clés. Open Subtitles أنا أعطي النساء مفاتحي بإستمرار
    Je ne peux pas trouver mes clés. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إيجاد مفاتيحُي. - أنا ما عِنْدي مفاتيحُكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more