"messi" - Translation from French to Arabic

    • ميسي
        
    En voyant mon tir digne de Messi, n'importe qui aurait lâché la caméra. Open Subtitles بعد رؤية ركلتي التي تشبه ركلة ميسي كان بوسع أي شخص أن يسقط الكاميرا
    M. Messi a dit que la Commission indonésienne de la concurrence était légalement tenue d'examiner toutes les plaintes dont elle était saisie. UN 24- وقال السيد ميسي إن لجنة المنافسة في إندونيسيا ملزمة قانوناً بالتحقيق في جميع الشكاوى.
    Les examinateurs étaient: M. Manuel Sebastião, de l'Autorité portugaise de la concurrence; M. Muhammad Nawir Messi, de la Commission indonésienne de la concurrence; M. Richard Fleming, de la Commission australienne de la concurrence et de la consommation; et M. Ryohei Takai, de la Commission japonaise des pratiques commerciales loyales. UN وضمّ فريق استعراض النظراء كلاً من السيد مانويل سيباستياو من سلطة المنافسة البرتغالية؛ والسيد محمد نوير ميسي من لجنة المنافسة الإندونيسية؛ والسيد ريتشارد فليمنغ من اللجنة الأسترالية المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك؛ والسيد ريوهاي تاكاي من لجنة التجارة العادلة في اليابان.
    Messi... Oh, il est génial. Open Subtitles ميسي اوه انه رائع
    Messi est le seul à avoir remporté le Ballon d'Or 4 fois consécutives. Open Subtitles لقد فاز (ميسي) بالكرة الذهبية أربع مرات متتالية، وينفرد بذلك
    Sera-t-il remis à Cristiano Ronaldo, Lionel Messi ou Franck Ribéry ? Open Subtitles هل سيكون الفائز (كريستيانو رونالدو) أم (ليونيل ميسي) أم (فرانك ريبري)؟
    Lionel Messi remporte un autre trophée, celui de meilleur joueur du tournoi. Open Subtitles لكن (ليونيل ميسي) يسعى لجائزة آخرى، هذه المرة من أجل أفضل لاعب في البطولة
    Ma relation avec Messi, l'année passée, était meilleure. Open Subtitles علاقتي مع (ميسي) في العام الماضي، كانت جيدة جداً
    Et bien, je suis le Messi des chirurgiens. Open Subtitles حسناً انا ميسي الجراحه
    Le PSG, il est pas cher. Et prends Messi, mets-le en attaque! Open Subtitles أنه الأرخص ، ثم تشتري (ميسي) و تتركه يلعب باستمرار.
    Ateliers sur le VIH/sida ont été organisés à Bouaké (à l'intention de l'organisation de la société civile Messi), Man (à l'intention de la Direction régionale de la jeunesse de la région du Tonkpi) et Danané (à l'intention de l'organisation de la société civile CONGEDA). UN عُقدت 6 حلقات عمل للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بواكيه (منظمة ميسي الأهلية) وفي مان (المديرية الإقليمية للشباب بمنطقة تونكبي) وفي داناني (منظمة كونجيدا الأهلية)
    Diagho, Boniek ou Lionel Messi. Open Subtitles (دياغو)، (بونييك) أو (ليونيل ميسي)
    Voir Messi gagner le Ballon d'Or quatre fois de suite a été difficile pour moi. Open Subtitles رؤية (ميسي) يفوز بجائزة الكرة الذهبية أربع مرات على التوالي... كان أمراً صعباً عليّ
    En termes de chiffres, il surpasse Messi et Ribéry cette année. Open Subtitles وفقاً للإحصائيات (رونالدو)... يتفوق على (ميسي) و(ريبري)
    Cristiano, tu es meilleur que Messi. Open Subtitles (كريستيانو)، أنت أفضل من (ميسي)
    Messi vient de marquer ! Open Subtitles هدف صنع من قبل (ميسي)
    Un peu de Messi. Open Subtitles القليل من (ميسي)
    - Messi. Buster. Et Boy. Open Subtitles - (ميسي) , (بوستر) و (بوي)
    Mettez une croix pour Messi. Open Subtitles وضعت واحده لـ(ميسي)
    - Messi. Open Subtitles - ميسي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more