"micro-onde" - Translation from French to Arabic

    • الميكروويف
        
    • الميكرويف
        
    • المايكرويف
        
    • المتناهية القصر
        
    • المايكروويف
        
    • مايكرويف
        
    • فرن
        
    • مايكروويف
        
    • ومايكرويف
        
    • بالتسخين
        
    • بالمايكرويف
        
    Il a dit qu'en faisant un trou dedans, et en le mettant au micro-onde, ça donnait la sensation d'être avec une femme. Open Subtitles يقول بأنه أذا صنعت ثقب فى الثمرة ووضعتها فى الميكروويف تمنح نفس الشعور كما لو أنك تعاشر امرأة
    Le signal vient d'un endroit d'une haute micro-onde venant du nord de Los Angeles. Open Subtitles الإشارة ينبع من منطقة من الأصل الميكروويف عالية شمال لوس أنجلوس.
    On a piqué le micro-onde pour faire cuire nos burritos comme de vrais policiers. Open Subtitles نأكل فطورنا اخيرا اخذنا الميكرويف بدون علمهم لهنا لكي نستطيع تسخين سندويشاتنا مثل رجال شرطة حقيقيين
    Tout le pouvoir de la guérison s'en va quand tu réchauffes une soupe fait-maison au micro-onde, donc... Open Subtitles كل الفوائد الصحية سوف تذهب عندما تعيد تسخين الحساء في المايكرويف .. فـ
    1. Sont visées sous 17.C.1 les matières de structure et les revêtements (y compris les peintures) spécialement conçus pour réduire ou adapter la réflectivité ou l'émissivité dans les bandes micro-onde, infrarouge ou ultraviolet du spectre électromagnétique. UN 1 - يشمل البند 17-جيم-1 المواد الهيكلية والطلاءات (بما في ذلك الدهانات)، المصممة خصيصا لتخفيض أو تكييف العاكسية أو الانبعاثية في أطياف الإشعاعات المتناهية القصر أو دون الحمراء أو فوق البنفسجية.
    C'est une boîte géante de verre et de métal, comme la boîte de métal qui entoure ton micro-onde à la maison. Open Subtitles انها زجاجة عملاقة وصندوق معدني مثل الصندوق الذي حول المايكروويف في المنزل
    J'espère que vous voulez pas un nouveau micro-onde. Open Subtitles نعم، آملُ أنكَ لَم تأتي لتطلُب فرن مايكرويف جديد
    Allume le micro-onde. Open Subtitles حسنا.. إفتحي الميكروويف لا، مازال الهاتف يطقطق
    Je pense que j'ai laissé ma soupe dans le micro-onde. Open Subtitles أعتقد أنني تركت بلادي حساء في الميكروويف .
    Tu sais toujours pas qu'un micro-onde, ça tue plus vite qu'une balle? Open Subtitles ياللمسيح يا بيت متى تعلمت شيئا عن هذا الميكروويف سوف يقتلك الطعام أسرع مما ستقتلك طلقه
    Je n'aurais pas laisser la fenêtre ouvert si tu n'avais pas eu la bonne idée de faire cuire une omelette au micro-onde. Open Subtitles لم أكن لأترك النافذة مفتوحة إن لم تقرر أنها كانت فكرة جيدة لصنع عجة البيض في الميكرويف
    Prends le micro-onde et la caisse de conserves et laisse-moi parler. Open Subtitles والآن، أحضر الميكرويف وعلب الديني مور ودعني أتولى أمر الحديث
    Désolé d'être en retard. Quelqu'un s'est servi du micro-onde et l'ascenseur s'est arrêté. Open Subtitles آسف للتأخير ، شخص استعمل الميكرويف والمصعد توقف عن العمل
    Et aussi, il y a des restes de chili dans le frigo si tu as faim, et, s'il te plaît, assure-toi de mettre une assiette dessus avant de le mettre au micro-onde. Open Subtitles وايضا هناك بقايا فلفل حار في الثلاجة ان جعتِ وارجوك تأكدي ان تضعي صحناً فوقه قبل ان تضعيه في المايكرويف
    Tu peux mettre un burrito au micro-onde ? Open Subtitles أمي هل يمكنك وضع أحد شطائر الأفطار في المايكرويف
    1. L'article 17.C.1 couvre les matières de structure et les revêtements (y compris les peintures) spécialement conçus pour réduire ou adapter la réflectivité ou l'émissivité dans les bandes micro-onde, infrarouge ou ultraviolet du spectre électromagnétique. UN 1 - يشمل البند 17-جيم-1 المواد الهيكلية والطلاءات (بما في ذلك الدهانات)، المصممة خصيصا لتخفيض أو تكييف العاكسية أو الانبعاثية في أطياف الإشعاعات المتناهية القصر أو دون الحمراء أو فوق البنفسجية.
    Nous avons tous les deux, des torchons bleus et le même micro-onde. Open Subtitles أنا أتعلم كثيراً إن لدى كلينا مناشف زرقاء ولدينا نفس المايكروويف
    Mais y a un espèce de micro-onde qui pourrait faire l'affaire. Open Subtitles لكن لدينا مايكرويف مستخدم لإخراج الكلمات
    Nos technologies feraient passer votre labo pour un simple micro-onde. Open Subtitles لدينا تكنولوجيا تجعل من معملكم الجنائي يبدو وكأنه فرن سهل الاستخدام
    micro-onde, spa et prime câble dans chaque unité. Open Subtitles جهاز مايكروويف وحوض إستحمام بالمعادن وسلك كايبل بكل وحدة
    Regarde, y a un lit, un micro-onde, et un frigo. Open Subtitles أنظري، هناك سرير ومايكرويف وثلاجة
    Elle a dit a son père Qu'elle faisait la micro-onde Open Subtitles لقد قالت لوالدها أنها تقوم بالتسخين
    Je vais chauffer des œufs au micro-onde avec mon doigt, ok ? Open Subtitles سأكون بيضاً مطبوخاً بالمايكرويف مع اصبعي، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more