Son Excellence Heikki Holmås, Ministre du développement international de la Norvège | UN | سعادة السيد هيكي هولماس، وزير التنمية الدولية في النرويج |
Son Excellence M. Lars-Erik Lvdn, Ministre du logement de la Suède | UN | معالي السيد لارس إريك لوفدن، وزير الإسكان في السويد |
Son Excellence M. Algernon Allen, Ministre du logement et du développement social des Bahamas | UN | سعادة الأونرابل ألجرنون آلن، وزير الإسكان والتنمية الاجتماعية في جزر البهاما |
Allocution de Son Excellence M. Abdiweli Mohamed Ali, Premier Ministre du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne | UN | كلمة دولة السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية |
Son Excellence Mme Cristian Munduate, Ministre du bien-être social du Guatemala | UN | معالي السيدة كريستيان موندواتيه، وزيرة الرعاية الاجتماعية في غواتيمالا |
Allocution de Son Excellence M. Igor Lukšić, Premier Ministre du Monténégro | UN | كلمة دولة السيد إيغور لوكشيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود |
Il s'est également entretenu avec le Premier Ministre du Timor-Leste, Xanana Gusmão, à Bissau, le 7 juin. | UN | كما التقى رئيسَ وزراء تيمور - ليشتي زانانا غوسماو في بيساو في 7 حزيران/يونيه. |
Son Excellence M. Miguel Crdenas, Ministre du logement du Panama | UN | معالي السيد ميغيل كارديناس، وزير الإسكان في بنما |
Son Excellence M. Mopshatla Mabitle, Ministre du gouvernement local du Lesotho | UN | معالي الأونورابل مصطفى مابيتل، وزير الحكم المحلي في ليسوتو |
Son Excellence M. Miguel Crdenas, Ministre du logement du Panama | UN | معالي السيد ميغيل كارديناس، وزير الإسكان في بنما |
Son Excellence M. Mopshatla Mabitle, Ministre du gouvernement local du Lesotho | UN | معالي الأونرابل مصطفى مابيتل، وزير الحكم المحلي في ليسوتو |
Il est déconcertant d'apprendre que le Ministre du travail déclare ne pas connaître les raisons de cette disparité ni les mesures qui sont prises pour y remédier. | UN | وأضافت أنه مما يثير القلق أن وزير العمل أعلن أنه لا يعلم أسباب هذه الفروق ولا ما اتخذته الحكومة من تدابير للقضاء عليها. |
7. Ancien Ministre du pétrole, Président du Conseil consultatif auprès du Premier Ministre iraquien | UN | وزير النفط السابق ورئيس مكتب المجلس الاستشاري لرئيس الوزراء في العراق |
Selon un Ministre du Likoud, Benny Begin, la population des colonies pourrait augmenter de 10 000 personnes même pendant la durée du gel. | UN | وقال وزير ليكودي، بيني بيغن، إن سكان المستوطنات يمكن أن ينموا بمقدار عشرة آلاف حتى خلال فترة التجميد. |
Selon un Ministre du Likoud, Benny Begin, la population des colonies pourrait augmenter de 10 000 personnes même pendant la durée du gel. | UN | وقال وزير ليكودي، بيني بيغن، إن سكان المستوطنات يمكن أن ينموا بمقدار عشرة آلاف حتى خلال فترة التجميد. |
Ministre du développement technologique et du renforcement des capacités xiv. | UN | ' 13` وزير تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات: عضو |
Je te nomme Ministre du développement énergétique, en charge immédiatement. | Open Subtitles | أنا أعيّنك وزير تطوير الطاقة ينفّذ هذا فورا |
C'est juste le Ministre du développement énergétique se récompensant pour la semaine de travail. | Open Subtitles | إنّه فحسب وزير تطوير الطاقة يحصّن نفسه من أجل أسبوع العمل |
Elle est dirigée par un Vice–Premier Ministre du Gouvernement de la Fédération de Russie. | UN | ويرأس هذه اللجنة أحد نواب رئيس الوزراء في حكومة الاتحاد الروسي. |
Son Excellence Mme Crístian Munduate, Ministre du bien-être social du Guatemala | UN | معالي السيدة كريستيان موندواته، وزيرة الرعاية الاجتماعية في غواتيمالا |
S.E. M. Igor Lukšić, Premier Ministre du Monténégro, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد ايغور لوكسيتش، رئيس وزراء الجبل الأسود، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Du 6 au 10 juin, le Premier Ministre du Timor-Leste, Xanana Gusmão, a effectué une visite en Guinée-Bissau où il s'est entretenu avec les futurs président et premier ministre. | UN | 22 - وفي الفترة من 6 إلى 10 حزيران/يونيه، زار غينيا - بيساو رئيس وزراء تيمور -ليشتي، زانانا غوسماو، حيث اجتمع بالرئيس ورئيس الوزراء المنتخبَيْن. |
le Ministre du Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine, | UN | من الوزير في حكومـة البوسنة والهرسك، رئيس لجنة الدولة |
Allocution de Son Excellence Lyonchoen Jigmi Yoezer Thinley, Premier Ministre du Royaume du Bhoutan | UN | كلمة دولة السيد ليونتشون جيغمي يوزير ثينلي، رئيس وزراء مملكة بوتان |
- Circulaire du Premier Ministre du 6 mars 2000 relative à la préparation des plans pluriannuels d'amélioration de l'accès des femmes aux emplois et postes d'encadrement supérieur de la fonction publique de l'État | UN | - منشور رئيس الوزراء المؤرخ 6 آذار/مارس 2000 المتعلق بإعداد خطط متعددة السنوات لتحسين وصول المرأة إلى الوظائف والمناصب في أعلى مستوى في الخدمة الحكومية في الدولة. |
Le Service relève pour le moment du Ministre du logement et des affaires urbaines qui est aussi Ministre pour l'égalité entre les sexes. | UN | وتخضع هذه الوحدة الإدارية حاليا من الناحية التنظيمية لوزارة الإسكان والشؤون الحضرية إذ أن الوزيرة المسؤولة عن هذا المجال تعمل أيضا بوصفها الوزيرة المعنية بالمساواة بين الجنسين. |
L'auteur était un Ministre du Gouvernement quand il a fait ces déclarations. | UN | وكان صاحب البلاغ وزيراً بارزاً في الحكومة عندما أدلى بهذه التصريحات. |
En 1981, il a été nommé Conseiller principal pour les affaires internationales du Ministre du budget. | UN | وإضافة إلى ذلك، عُين في عام 1981 المستشار الأول لوزير الميزانية للشؤون الدولية. |
C'est pour ça qu'on doit éliminer leur Ministre du Pétrole, le cheikh Yamani. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب التخلّص من وزيرهم للنفط، الشيخ (اليماني) |