"mon partenaire et" - Translation from French to Arabic

    • وشريكي
        
    • و شريكي
        
    • وزميلي
        
    Mon partenaire et moi étions les premiers sur les lieux. Open Subtitles أنا وشريكي كنا أول اثنين في موقع الجريمة
    Mon partenaire et moi risquons nos carrières pour la poursuivre. Open Subtitles نخاطر أنا وشريكي بوظيفتنا بغية متابتعها في الوقت المخصص
    Que dites-vous de nous donner un peu de temps à Mon partenaire et moi, pour travailler sur ce problème ? Open Subtitles ما رأيك أن تمنحني وشريكي مهلة، للعمل على هذه المشكلة؟
    Mais je vous promets que Mon partenaire et moi feront tout ce que nous pouvons pour vous protéger. Open Subtitles و لكني أعدك بأنني و شريكي سنفعل كل ما بوسعنا لحمايتك
    Mon partenaire et moi voudrions un peu modifier nos accords. Open Subtitles نود أنا و شريكي وضع بعض التغيرات على التسويات
    D'accord Haley, Mon partenaire et moi avons vraiment profité de votre dossier. Open Subtitles حسناً (هايلي)، استمتعنا انا وزميلي بالفعل بقراءة ملفك
    Écoute... Mon partenaire et moi, on a été appelés. Open Subtitles حسنا.. أسمع أنا وشريكي تلقينا هذا الأتصال, حسنا؟
    Comme je vous l'ai dit, Mon partenaire et moi nous faisons partie de la brigade anti-terroriste, maintenant. Open Subtitles كما أخبرتك، أنا وشريكي نعمل لدى قوة مكافحة الإرهاب الآن
    Mon partenaire et moi les avions pour garder nos identités secrètes pendant nos missions Open Subtitles أنا وشريكي ارتدينا هذه الأقنعة لإبقاء هويّتينا سريّة في مهامّنا.
    Là où j'ai un problème avec ça... la partie où tu as dirigé Mon partenaire et mon frère. Open Subtitles جزء مشكلتي هو الجزء الذي ألقيته على أخي وشريكي
    Ecoutez, madame, je sais que ça fait beaucoup à digérer, mais Mon partenaire et moi ne pouvons avoir un enfant de manière traditionnelle, et Goldie ici-présente veut porter le notre pour nous. Open Subtitles اسمعي يا سيدتي اعرف انه صعب عليك ان تستوعبي ذلك لكن انا وشريكي لا نقدر ان ننجب طفلاً
    Mon partenaire et moi allons à l'adresse de l'immatriculation. Open Subtitles انا وشريكي اتجهنا للعنوان المسجل للسيارة
    Mon partenaire et moi avons décidé de nous séparer. Open Subtitles أنا وشريكي قررنا الانفصال ليذهب كل في طريقه
    Mon partenaire et moi, on est sur cette affaire depuis le début. Open Subtitles اسمع، أنا وشريكي بدأنا هذه القضية من الأساس
    Mon partenaire et moi enquêtions sur ses meurtres. Open Subtitles أنا وشريكي كنا نحقق في جريمة قتله
    "c'est pourquoi Mon partenaire et moi on en a ouvert un nous-mêmes. Open Subtitles ولهذا السبب قمت أنا وشريكي بفتح واحده..
    Mon partenaire et moi avions bien hâte de te connaître. Open Subtitles أنا وشريكي كنـّا متلهفون لمقابلتك
    "À Blackpool l'an dernier, Mon partenaire et moi étions emballés d'arriver en finale. Open Subtitles عندما ذهبت و شريكي إلى مسابقة البلاكبووك السنة الماضية كنا متحمسين بشدة لبلوغنا النهائيات
    Je pense toujours l'être, et... Mon partenaire et moi, on... on travaillait sur de grosses affaires. Open Subtitles قد كنت شرطياً, حسناً ...أعتقد بإنني مازلت كذلك, و أنا و شريكي, قمنا بالعمل على بعض القضايا الكبيرة جداً
    Mon partenaire et moi enquêtons sur le meurtre de l'Officier Reynolds et de l'Inspecteur Wilden. Open Subtitles انا و شريكي نحقّق بجريمتي قتل الضابط (رينولدز) و المحقّق (ويلدن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more