"mondial des entreprises pour" - Translation from French to Arabic

    • العالمي للأعمال التجارية من أجل
        
    • الأعمال العالمي المعني
        
    • العالمي للأعمال التجارية المعني
        
    • الاعمال التجارية من أجل
        
    • اﻷعمال التجارية العالمي المعني
        
    M. Matthew Bateson, Directeur général pour l'énergie et le climat, Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN السيد ماثيو باتسون، المدير الإداري لشؤون الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    M. Matthew Bateson, Directeur général pour l'énergie et le climat, Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN السيد ماثيو باتسون، المدير الإداري لشؤون الطاقة والمناخ، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    De plus, plusieurs entreprises sont membres du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable; UN إضافة إلى أن العديد من الشركات هي أعضاء في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة؛
    Commandité par le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable. UN بتكليف من مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    Président du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN رئيس المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Partenariat annoncé : initiative Mobility du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN تشمل الشراكات المعلنة مبادرة التنقل التي أطلقها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    Source : Conseil mondial des entreprises pour le développement durable. UN المصدر: المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة.
    Source : Conseil mondial des entreprises pour le développement durable, Modèle du projet sur la mobilité viable. UN المصدر: المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، نموذج مشروع النقل المستدام
    v) Plusieurs entreprises africaines sont devenues membres du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable; UN ' 5` أصبح العديد من الشركات في أفريقيا أعضاء في المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة؛
    Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    des entreprises pour le développement durable Le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable compte 165 entreprises internationales unies par un même attachement au développement durable. UN 22 - المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة هو تحالف يتألف من 165 شركة دولية يوحدها التزام مشترك بالتنمية المستدامة.
    * Élaboré par le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable (WBCSD) et la Chambre de commerce internationale (CCI). UN * أعد هذا الجزء المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية.
    Le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable et la Chambre de commerce internationale se sont engagés à participer au débat sur le climat afin d'éclairer les processus de décision dans le monde entier. UN 101- يلتزم كل من المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وغرفة التجارة الدولية بالاشتراك في الحوار الدائر حول المناخ من أجل إرشاد العمليات السياسية على نطاق العالم.
    Secteur privé : APRIL; American Forest and Paper Association; International Paper; Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN من القطاع الخاص: الشركة الآسيوية لقطع الأشجار واستخلاص لب الورق؛ والرابطة الأمريكية للغابات والورق؛ والشركة الدولية للورق، المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة
    Selon le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable, les pays auront tous du mal à atteindre l'objectif consistant à assurer une croissance économique à moindre intensité de carbone. UN يرى المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة أن تحقيق نمو اقتصادي خالٍ من الانبعاثات الكربونية سيشكل تحدياً لجميع البلدان.
    Partenariats annoncés : initiative Energy Efficiency in building 2.0 du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable et travaux de Powerhouse Alliance en Norvège UN تشمل الشراكات المعلنة مبادرة 2.0 لكفاءة استخدام الطاقة في المباني، التي أقامها المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة وأعمال تحالف محطات توليد الطاقة في النرويج.
    Partenariat en cours : action engagée par la FAO avec le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable UN وتشمل الشراكات في مجال التنمية أعمال منظمة الأغذية والزراعة مع المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة، وأصحاب المصلحة الآخرين.
    À la demande du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable. UN بتكليف من مجلس الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة.
    Lors de leur séjour, deux représentants du Conseil ont assisté à une autre réunion sur le thème < < Africa Business and Sustainable Development > > , organisée par la Chambre de commerce internationale, le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable et le Conseil mondial de l'énergie en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement; UN وخلال فترة إقامتهما، حضر ممثلان من المجلس اجتماعا منفصلا بشأن " الأعمال التجارية في أفريقيا والتنمية المستدامة " نظمته غرفة التجارة الدولية، والمجلس العالمي للأعمال التجارية المعني بالتنمية المستدامة، والمجلس بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Les objectifs du Projet de mobilité durable du Conseil mondial des entreprises pour le développement durable sont les suivants : UN 40 - فيما يلي أهداف مشروع الحركة المستدامة الذي يضطلع به مجلس الاعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة:
    Ces activités d’information et de suivi devraient être menées par la Commission du développement durable, le PNUE, la CNUCED, l’ONUDI et d’autres, comme les chambres de commerce internationales et le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable au niveau international, ainsi que les associations commerciales au niveau sous-sectoriel. UN وينبغي أن تشارك بنشاط، في أنشطة اﻹبلاغ والمتابعة هذه، لجنة التنمية المستدامة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷونكتاد، واليونيدو وغيرها مثل غرفة التجارة الدولية ومجلس اﻷعمال التجارية العالمي المعني بالتنمية المستدامة على الصعيد الدولي، والرابطات التجارية على الصعيد دون القطاعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more