"mouche" - French Arabic dictionary

    "mouche" - Translation from French to Arabic

    • ذبابة
        
    • الذبابة
        
    • سمي
        
    • الذباب
        
    • حشرة
        
    • الحشرة
        
    • ذباب
        
    • سميى
        
    • موش
        
    • ذبابه
        
    • كذبابة
        
    • يطير
        
    • بعوضة
        
    • شامة
        
    • طيرى
        
    Ça ne ferait pas de mal a une mouche a miel. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يؤذي ذبابة فما بالكم بنحلة
    Il se dit que c'était sa 6e mouche, ce soir-là. Open Subtitles دوّن أنها كانت سادس ذبابة يصيدها تلك الأمسية
    Comme la mouche est très légère, la ligne doit être lourde. Open Subtitles ,ولأن الذبابة خفيفة جداً ينبغي أن تستخدم خيط ثقيل
    Je tourne en rond comme une mouche sur le crottin. Open Subtitles جعلتماني أدرو بالعربة كما تدور الذبابة على الغائط
    Dans la cuvette ! M'appelle pas mouche. Open Subtitles اللعنه سمي , في السلات أرجوك لا تناديني بسمي
    Il se trouve qu'ils n'ont pas fait de mal à une mouche dans tout le désert. Open Subtitles الحقيقة أن هؤلاء الأشخاصِ الاربعة لم يؤذوا حتى ولو ذبابة في هذه الصحراءِ
    Il suffit qu'une mouche passe devant leur porte pour que ça carillonne de partout. Open Subtitles ،لو أن ذبابة تهبط على بابهم الأمامي فإن جميع الأجراس تنفجر
    Nous ne sommes pas tombés si bas qu'on ne puisse à nous deux tuer une mouche qui ressemble à ce Maure noir comme charbon. Open Subtitles لكنني لا أعتقد أننا انحدرنا لدرجة أن نقتل مجرد ذبابة بيننا تحوم علينا وهي تشبه مغربيًا أسود سواد الفحم
    Tu vas rappliquer telle une mouche attirée par le miel. Open Subtitles لايمكنني أن أجعلك ترجع مثل ذبابة في مرهم
    Pucerons; mineuse des feuilles; mouche blanche UN حشرة المن؛ حافرة الأنفاق؛ الذبابة البيضاء
    Pucerons; chenille américaine du cotonnier; jassides; chenille enrouleuse du cotonnier; ver rose du cotonnier; thrips; mouche blanche UN حشرة المن؛ دودة اللوز الأمريكية؛ الجاسيد؛ الحشرة لفافة الورق؛ دودة اللوز القرنفلية؛ حشرة الثربس؛ الذبابة البيضاء
    Pucerons; teigne des crucifères; jassides; mineuse des feuilles; foreuse des pousses et des fruits; mouche blanche UN الطماطم حشرة المن؛ العثة الماسية الظهر؛ الجاسيد؛ حافرة الأنفاق؛ ثاقبات الثمار والسوق؛ الذبابة البيضاء
    Le Martell en sort la mouche, et l'avale. Open Subtitles المارتيل ، أخرج الذبابة من الكأس وشربه كله
    mouche, tu peux me renvoyer à l'air libre ? Open Subtitles سمي أتستطيع إيصالنا للسطح
    Tourne ! mouche, les voiles ! Open Subtitles در سمي إرفع الأشرعه
    Et bien, on attrape plus de mouche avec du miel qu'avec du vinaigre, mais tu utilises de toute façon du vinaigre. Open Subtitles حسناً، أنت تربح الكثير من الذباب مع العسل أكثر من الخل، لكنّك تستخدم الخل على أيّة حال.
    Cette pauvre petite créature n'aurait pas fait de mal à une mouche, et voilà qu'un jour, mon fils l'assassine sauvagement. Open Subtitles ها أنت ذا ايها المسكين البرئ لا يمكنك إيذاء حشرة ويوماً ما تم قتلك بواسطة ابني
    Il serait plus logique qu'ils aient des yeux de mouche et l'exosquelette d'un cafard. Open Subtitles هذا منطقي أكثر مما لو كان لديهم عيون ذباب وهيكل صرصور
    Hey, Il resemble à une pinata! Regardez-le, mouche. Open Subtitles انظر الية يا سميى انهو مجرد طفل
    Vas-y mouche. Penses à quelque chose dont tu as très envie. Open Subtitles أنت أولاً ، موش فكري في شيء تريدينه للغاية
    Je ne suis qu'une mouche dans la toile du complexe industrialo-carcéral ? Open Subtitles أنا مجرد ذبابه في شبكة المجمع الصناعي بالسجن؟
    La lutte intégrée contre les ravageurs donne des résultats non seulement dans la lutte phytosanitaire, mais également dans celle menée contre les vecteurs de certaines maladies, comme la mouche tsé-tsé et les moustiques. UN ولم يلاحظ النجاح في مجال مكافحة اﻵفات النباتية من خلال المكافحة المتكاملة لﻵفات فحسب بل لوحظ أيضا في مجال مكافحة الحشرات الناقلة لﻷمراض، كذبابة مرض النوم والبعوض.
    On dit que la mouche a été fabriquée avec du poil d'un labrador d'église. Open Subtitles أسطورة لديها كان يطير يطير باستخدام الشعر من لابرادور رجل الدين.
    Une mouche a dû me boucher l'oreille. Open Subtitles حسناً، ربما هُناك بعوضة تطنطن في أذني.
    En fait, je sais que j'ai une grosse mouche sur le visage. Open Subtitles بالمناسبة أدرك بأن لديّ شامة كبيرة على وجهي
    - Vole, la mouche ! Open Subtitles طيرى ، طيرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more