"mouchoir" - French Arabic dictionary

    "mouchoir" - Translation from French to Arabic

    • منديل
        
    • المنديل
        
    • منديلاً
        
    • منديلك
        
    • بمنديل
        
    • المناديل
        
    • مناديل
        
    • محرمة
        
    • منديلا
        
    • منديلي
        
    • منديله
        
    • نسيج
        
    • لمنديل
        
    • منديلى
        
    C'est pas grand-chose, juste un mouchoir que j'ai arrangé un peu. Open Subtitles إنها لا شيء بكثير مجرد منديل كنت زيّنته قليلا
    Oui, le sang coule, et quand je le touche avec un mouchoir, il remonte. Open Subtitles أجل، ويبدأ الدم بالنزول، أضع منديل ورقي، فيعود الدم ثانيةً لأعلى
    Vous marcherez l'un vers l'autre lorsque je lâcherai ce mouchoir. Open Subtitles عندما أسقط هذا المنديل ستسيرون نحو بعضكم البعض
    Il était pas aux bains turcs, au Café ou au Bal du mouchoir Saignant. Open Subtitles لقد بحثت، لم أجده بالحمام التركي أو المقهى، أو المنديل الدموي بالحفل الراقص
    Et vous êtes si gentille de me donner ce mouchoir, vous êtes trop gentille, et je crois que c'est trop pour vous. Open Subtitles وأنتِ لطيفة جداً , أعطيني منديلاً وأنتِ ستبقين الأفضل دوماً وأنا أعتقد بأن هذا كثير عليكِ لتتحمليه
    Vous avez eu la galanterie de m'offrir votre mouchoir... qui de plus, était propre. Open Subtitles لقد كنت جنتلمان حقيقي عندما أعطيتني منديلك والذي كان نظيف أيضا
    Il affirme qu'on lui a passé les menottes, qu'on lui a bandé les yeux et qu'on l'a réduit au silence en lui mettant un mouchoir dans la bouche. UN ويدﱠعي مقدم البلاغ أنه كُبل بالحديد وعُصبت عيناه ودُس منديل في فمه ﻹسكاته.
    En laissant le mouchoir d'Amit sur le corps de Wasim vous avez tenté de nous égarer. Open Subtitles عن طريق وضع منديل أميت على الكتف وسيم حاولت تضليل الشرطة.
    Votre mouchoir était sur le corps de Wasim. Open Subtitles تم العثور على منديل الخاص بك على جسم وسيم.
    Un mouchoir en soie, un stylo plume, un jeu de clés, un téléphone portable. Open Subtitles عدد 1 منديل حرير عدد 1 قلم حبر مجموعة واحدة من المفاتيح عدد 1 هاتف جوال
    C'est un problème. Je jouis toujours dans ce mouchoir. Open Subtitles لدي هذه المشكلة أواصل القذف في منديل جدي
    Combattants, vous tirerez dès la chute du mouchoir. Open Subtitles أيها المتنافسين ستطلقان النار عندما أرمي المنديل
    Par conséquent, j'en ai déduit qu'il devait avoir utilisé le mouchoir pour essuyer le vin de ses lèvres au moins une fois ou deux. Open Subtitles لذلك، السبب في استخدام المنديل ليمحو أثر الخمرِ من شفاههِ مرةً أو مرتين
    C'est comme un mouchoir. J'ai besoin d'un ostéotome et d'un maillet. Open Subtitles فهى تشبه المنديل الورقى, اليكس اريد مبضع العظم و المطرقه من فضلكم
    Je suis en face de toi. Prends un mouchoir! Open Subtitles يا إلهي فرانك أنا أقف هنا هلا استخدمت منديلاً ؟
    Pendant qu'il te caresse d'une main, il prend un mouchoir et s'essuie. Open Subtitles بينما يداعبك بإحدى يديه يمسك منديلاً ويمسح وجهه
    Voulez -vous poser votre mouchoir quelque part, peut-être sous votre chaise. Open Subtitles هل ترغبي ف وضع منديلك ربما اسفل كرسيك ؟
    Comme s'il avait été violemment frotté avec un mouchoir Open Subtitles مثل الذي يحصل عليه الفرد من دعك أنفه بمنديل ورقي باستمرار
    Grand-mère dit qu'il te faut un paquet de mouchoir par jour. Open Subtitles تقول الجده بأنك تتردد على علبة المناديل في اليوم
    Bien, trouvez-en encore quelques un, et vous pourrez vous faire un joli petit mouchoir. Open Subtitles حسنا ، يمكنك العثور على المزيد من ذلك ويمكن صنع مناديل لطيفة صغيرة لنفسك
    Écoute, chérie, j'ai un superbe mouchoir en dentelle à elle. Open Subtitles اسمعي عزيزتي, لديّ محرمة حريريّة جميلة لجدّتكِ
    On peut avoir un mouchoir pour Vol ou une cuillère ? Open Subtitles هل بأمكاننا احضار منديلا لفوللل ؟ او ملعقة؟
    Je n'espère pas. Je suis toujours tellement fatiguée après une représentation. Posy, pourrais-tu descendre chercher mon mouchoir ? Open Subtitles أوه ، لا آمل ذلك فأنا أكون متعبة دائما بعد العرض بوسي ، هلا ذهبتي إلى الأسفل وأحضرتي لي منديلي ؟
    Si Christopher voulait me jeter son mouchoir, je le suivrais tout autour du monde sans hésiter. Open Subtitles , إذا كرستوفر يرمي منديله إلي أنا سأتبعه حول العالم في تنقلي
    J'ai vu ce monstre qui rugit... mais il a un mouchoir dans les mains. Open Subtitles ثم رأيت هذا الوحش المزمجر لاحظت نسيج فى يده و أدركت
    On te prend pas pour une mauviette... mais tu as besoin d'un mouchoir. Open Subtitles لا أجد يظن أنك مخنثة لكننا نظن أنك بحاجة لمنديل
    Au milieu de mes rires, j'ai mis mon mouchoir devant mes yeux et je suis arrivée à voir ce qu'il y avait derrière moi. Open Subtitles رفعت منديلى امام عينى, واستطعت ببعض الحيلة ان انظر ما ورائى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more