| Je sais que ça n'arrivera jamais, et... j'aurais dû accepter ça bien plus tôt. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ذلك لن يحدث أبداً .ويجب أن أتقبل ذلك |
| Quoique vous nous envoyiez, je vous promets que cela n'arrivera jamais. | Open Subtitles | مهما تدبر لنا، أؤكد لك أنه لن يحدث أبداً |
| Nous espérons et sommes certains que cela n'arrivera jamais. | UN | وكلنا أمل وثقة في أن ذلك لن يحدث أبدا. |
| Je sais que tu penses que Pablo est mignon, mais ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أن بوبلو لطيف، ولكنه لن يحدث أبدًا. |
| "Abolissez le Patriot Act." Ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | \"اقتل قانون باتريوت\". انها أبدا ستعمل يحدث. |
| Tu vis dans un monde parallèle, parce que ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | وليس عليّ ان ارى وجهك مرة اخرى إنك تعيش في عالم احلام يا رفيقي لأن ذلك لن يحدث ابداً |
| Ça n'arrivera jamais si les gens voient en moi une victime. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحصل أبداً إن نظر إلي الناس و رأوا "ضحية" |
| Et bien, tu dois faire quelque chose d'autre pour moi ou ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تقوم بشيء آخر لي أو ذلك لن يحدث أبداً |
| Arrête d'essayer de me faire te pardonner parce que ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | كفّي عن محاول جعلي أسامحك لأنّ هذا لن يحدث أبداً |
| Et ça, je peux t'assurer que ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | وأستطيع أن أؤكد لك بأن ذلك لن يحدث أبداً |
| Maintenant je sais que ça n'arrivera jamais... plus après ce que tu as fait. | Open Subtitles | الآن أنا أعلم أن هذا لن يحدث أبداً ليس الآن، ليس بعد ما فعلتيه |
| Cela n'arrivera jamais, je peux te le garantir. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أبداً ، أستطيع أن أضمن لك ذلك |
| Que tu ne vas pas attendre de moi que... je devienne un puritain en costume, parce que ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | هذا لا تنتظرني، في انتظار... يصبح نوعا من الصعب إرضاءه مع كامل، لأنه لن يحدث أبدا. |
| À moins que vous ne me dites que ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | إلا إذا كنت ستقول الأن بأن ذلك لن يحدث أبدا |
| Je sais que tu trouves Pablo mignon, mais ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أن بابلو لطيف، ولكنه لن يحدث أبدًا. |
| Ça n'arrivera jamais parce que ma mère ne sera pas là, mes frères ne seront pas là. | Open Subtitles | هذا لن يحدث أبدًا لأن أمي لن تكون موجودة أخي لن يكون موجود. |
| Ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | وهذا هو أبدا ستعمل يحدث. |
| Hey, mec, ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | اسمع يا عزيزي ، هذا لن يحدث ابداً |
| Tu sais que ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | تعرف أن هذا الأمر لن يحصل أبداً. |
| Théoriquement, je pourrais te sauver la vie en retour, mais comme ça n'arrivera jamais, j'ai amené du scotch. | Open Subtitles | عمليا استطيع فقط رده بإنقاذ حياتك لكن بما إن هذا غالبا لن يحدث ابدا |
| Le vote n'arrivera jamais au Sénat. | Open Subtitles | أولاً، التصويت لن يصل أبداً إلى مجلس الشيوخ |
| Ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | انها ستعمل يحدث أبدا, |
| On n'arrivera jamais à temps. | Open Subtitles | نحن لن نصل هناك في الوقت المحدد |
| Ça n'arrivera jamais, pas vrai ? | Open Subtitles | أخمن أن هذا لن يحدث قط ، أليس كذلك ؟ |
| Ca n'arrivera jamais. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مطلقاً يا " موراي "، انس الأمر |
| Eh bien, merci, mais ceci n'arrivera jamais. | Open Subtitles | حسنا شكرا لك ولكن هذا لن يحصل ابدا. |
| Non,ça n'arrivera jamais. | Open Subtitles | لا, هذا لن يحصل ابداً. |