Qu'est-ce que tu ressens pour le nain ne est pas réel. | Open Subtitles | ما تشعرين به اتجاه ذلك القزم انه ليس حقيقياً |
Oui. J'aurais frappé un nain blanc aussi, et une vieille blanche. | Open Subtitles | أجل، كنت سألكم القزم الأبيض أيضًا، والسيدة العجوز البيضاء. |
On est venus voir la reine et on est reçus par un nain et un eunuque. | Open Subtitles | جئنا هنا لمقابلة الملكة وبدلاً من ذلك رحب بنا قزم ومخصي |
J'ai été stupide de croire qu'un nain comme moi pouvait ramener mon père avec une stupide liste. | Open Subtitles | أظن أنهُ لمن الحماقة من قزم مثلي أن يقوم بإرجاع أبيه بقائمةٍ حمقاء |
Ou qu'elle soit ivre une nuit et montant à cheval rentre dans un nain et qu'il ne reste que six d'entre eux? | Open Subtitles | أو تثمـل بأحد الليـالي و تركب حصـانهـا و تُغيــر علـى أحد الأقزام و يبقى منهم ستة فقط ؟ |
Le nain respire si fort qu'on l'atteindrait dans le noir. | Open Subtitles | القزم يتنفس بصوت عالٍ, يمكننا إصابته في الظلام. |
Terre du Paresseux nain. | Open Subtitles | موطن لحيوان الكسلان القزم ذو الثلاثة اصبع |
Et que devrais-je donc savoir, De toi le nain au visage buriné? | Open Subtitles | ما الذي عليّ معرفته، أيّها القزم صاحب الوجه النعيق الصغير؟ |
Peut-être que tu devrais essayer et prendre tes responsabilités pour une fois, le nain. | Open Subtitles | ربّما يجب أنْ تحاول تحمّل المسئوليّة ولو لمرّة أيّها القزم |
"nain" est un mot méchant pour décrire les gens atteints de nanisme. | Open Subtitles | القزم هي كلمة تطلق للناس الذين يعانون من مرض التقزّم |
C'est encore pire que la fois où tu as attrapé ce nain au bar en disant, | Open Subtitles | هذا أسوأ مما فعلته عندما امسكت ،ذلك القزم في الحانة وقلت له |
Un nain caché dans l'estomac de votre sculpture de viande pourrie, prêt à sortir avec un bouquet de... | Open Subtitles | ربّما هناك قزم.. مختبأ في بطن منحوتة اللحم خاصّتك.. مستعد للظهور فجأة حاملا في يده باقة من الورو.. |
Avec une pioche de nain. Du genre à briser un diamant. | Open Subtitles | لا، فأس قزم الذي بإمكانه أنْ يسحق الألماس |
Un portraitiste à moitié aveugle ne voit pas que je suis assis, et ma sœur debout, et la moitié de l'Europe pense que je suis nain. | Open Subtitles | هؤلاء الناس المكفوفين لم يروا بأنني جالس على كرسي بينما كانت أختي واقفه والآن نصف أوروبا تعتقد بأنني قزم |
Il a été le premier à faire passer un nain à la TV. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد كان ذلك جيدا، ولكن هذا من قبل. ولكن ليكون الرجل الأول لوضع قزم على التيار غيرأنا |
Qu'est-ce qui nous rend différent de tel nain ou telle fée? | Open Subtitles | ما الذي يميّزنا عن غيرنا مِن الأقزام و الحوريّات؟ |
Ce contre quoi le nain Rouge me met en garde, | Open Subtitles | مهما يكن الشيئ الذي حذرتني نين روج منه |
Il paraît qu'un nain vous a latté les burnes? C'est vrai? | Open Subtitles | هناك أشاعه أن قزماً هشم خصيتاك ، أهي حقيقه؟ |
Ne compromettons pas la Quête pour un nain. | Open Subtitles | لا أستطيع المخاطرة بمصير هذه المهمّة إكراماً لقزم واحد |
Si on la trouve. Une porte de nain close est invisible. La réponse est cachée sur cette carte, et je n'ai pas le pouvoir de la trouver. | Open Subtitles | اذا استطعنا ايجاده لكن باب الاقزام مخفى عندما يكون مغلق الاجابه مخفيه فى مكان ما على هذه الخريطه |
C'est une idée géniale,'amènerai mon nain . | Open Subtitles | وهذا هو فكرة عظيمة، أستطيع أن أحمل بلدي الرجل القصير. |
Je ferais pas ça si j'étais toi. C'est comme ça que les bébés naissent nain. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لو كنت مكانك هكذا يتحول الأطفال إلى أقزام |
Peu m'importe un nain mort. Réponds à la question. | Open Subtitles | لا أحفل بقزم في عداد الهالكين أجب السؤال |
J'ai même perdu mon nain russe. | Open Subtitles | سمعت بأني خسرت "قزمي "الروسي |
J'ai un manteau qui déchire, un truc où m'asseoir, un calice plein de vin et un nain. | Open Subtitles | , أنا لدي معطف كبير , كرسي للجلوس عليه , كأس من النبيذ وقزم |
Le nain de jardin ne l'a pas mais il cherche encore. | Open Subtitles | التمثال الخشبى بجوار الباب يقول انها ليست موجودة فى البهو لكنه سيداوم البحث |
Le nain a aussi parlé du pouvoir de Goth Azul. | Open Subtitles | وتحدث ألقزم أيضاً عن قوة حامي هذا ألوِعاء |
Après avoir tué deux gnomes, un nain ivre et un ogre frénétique. | Open Subtitles | ،بعد هزيمتي للقزم ، الشجرة المتحول ، العملاق المسعور |