"nay" - French Arabic dictionary

    "nay" - Translation from French to Arabic

    • ناي
        
    • وناي
        
    La capitale, Nay Pyi Taw, sera désignée territoire de l'Union. UN وستعيَّن العاصمة، ناي بيي تاو، إقليماً اتحادياً.
    À Nay Pyi Taw, il s'est entretenu avec les Ministres de l'intérieur et du travail, le Président de la Cour suprême et le Procureur général, le chef de la police et des représentants de l'organisme gouvernemental des droits de l'homme. UN وفي ناي بيي تاو، التقى وزيري الداخلية والعمل، وقاضي القضاة والمدعي العام، ومدير الشرطة، والهيئة الحكومية لحقوق الإنسان.
    Elle a eu des entretiens à Nay Pyi Taw et à Yangon, puis s'est rendue à Mandalay ainsi que dans l'État d'Arakan et l'État Kachin. UN وعقدت اجتماعات في ناي بيي تاو وفي يانغون، كما زارت ماندالاي وولايتي راخين وكاتشين.
    La capitale, Nay Pyi Taw, sera désignée territoire de l'Union. UN وستُعين العاصمة، ناي بيي تاو، إقليما اتحاديا.
    Le Secrétaire général adjoint s'est rendu à Yangon et à Nay Pyi Taw, la nouvelle capitale administrative du pays, du 18 au 20 mai 2006. UN وقام وكيل الأمين العام في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2006 بزيارة يانغون وناي بيي تاو، المركز الإداري الجديد للبلد.
    Htay Myint serait toujours détenu dans la prison de Thayet, tandis que Nay Myo Kyaw est toujours détenu dans la prison d'Insein. UN ويقال إن هتي ميانت لا يزال قيد الاحتجاز في سجن ثايات، في حين أن ناي ميو كياو لا يزال محتجزاً في سجن أينساين.
    Le premier dialogue bilatéral sur les droits de l'homme entre le Myanmar et les États-Unis a eu lieu en novembre 2012 à Nay Pyi Taw, et le second est prévu en janvier 2015. UN وعُقد الحوار الأول من هذا النوع بين ميانمار والولايات المتحدة في ناي بيي تاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ومن المقرر مبدئيا عقد الجولة الثانية في كانون الثاني/يناير 2015.
    Le Rapporteur spécial a abordé ces différents cas, de même que le cas des employés des organisations non gouvernementales internationales toujours détenus, lors des entretiens qu'il a eus à Nay Pyi Taw avec le Ministre de l'intérieur. UN وناقش المقرر الخاص هذه الحالات مع وزير الداخلية في ناي بي تاو، بالإضافة إلى حالات أربعة عاملين في منظمات غير حكومية دولية لا يزالون في سجن بوثيدونغ.
    L'accord de Nay Pyi Taw pour l'efficacité de la coopération au développement adopté par le Forum a défini les obligations respectives du Gouvernement et des donateurs dans la mise en œuvre des politiques de réformes et des projets d'assistance. UN واستعرض اتفاق ناي بي تاو للتعاون الإنمائي الفعال الذي اعتمده المنتدى التزامات الحكومة والمانحين على السواء في مجال تنفيذ السياسات الإصلاحية ومشروعات المعونة.
    Des pourparlers de paix ont été tenus entre le Gouvernement et le Conseil pour la restauration de l'État shan/Armée du sud de l'État shan en juin à Nay Pyi Taw. UN وعقدت الحكومة ومجلس استعادة ولاية شان/جيش ولاية شان محادثات سلام في ناي بيي تاو في حزيران/يونيه 2013.
    Mon Conseiller spécial a eu par la suite des entretiens avec le Président et d'autres fonctionnaires gouvernementaux à Nay Pyi Taw, en réclamant des mesures sévères à l'encontre des auteurs de ces violentes attaques. UN وفي وقت لاحق، عقد الممثل الخاص اجتماعات مع الرئيس ومسؤولين حكوميين آخرين في ناي بيي تاو، حيث دعا إلى اتخاذ إجراءات حازمة بحق مرتكبي الهجمات العنيفة.
    Le Gouvernement et les groupes armés font actuellement de leur mieux pour qu'un accord de cessez-le-feu à l'échelle du pays soit signé à Nay Pyi Taw dans les meilleurs délais. UN 9 - والآن، تسعى الحكومة والجماعات المسلحة حثيثا إلى التوقيع في ناي بيي تاو، في أقرب وقت ممكن، على اتفاق لوقف إطلاق النار على نطاق البلد بأكمله.
    Les 10 et 11 mai, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a organisé un séminaire à Nay Pyi Taw pour préparer l'examen périodique universel concernant le Myanmar, qui aura lieu en 2011. UN 16 - وفي 10 و 11 أيار/مايو، نظّمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان حلقة عمل في ناي بي تاو على سبيل التحضير لاستعراض ميانمار الدوري الشامل الذي سيجرى في عام 2011.
    Nay Pyi Taw est le territoire de l'Union. UN وعاصمة الاتحاد وهي ناي بي تاو.
    En collaboration avec l'OIT, l'UNICEF, Save the Children et World Vision, un atelier sur la prévention de la conscription des mineurs s'est déroulé le 20 mai 2010 à Nay Pyi Taw. UN وبالتعاون مع منظمة العمل الدولية واليونيسيف ومنظمة إنقاذ الطفولة ومنظمة الرؤية العالمية، عُقدت حلقة عمل حول منع التجنيد العسكري دون السن القانونية في 20 أيار/مايو 2010 في ناي بيي تاو.
    À Nay Pyi Taw, il a été reçu par le Ministre des affaires étrangères, Wunna Maung Lwin, et a rencontré les Ministres de l'intérieur, des affaires sociales, ainsi que de la planification nationale et du développement économique, et des hauts fonctionnaires des Ministères du commerce, de la santé et de l'éducation. UN وقد استقبله في ناي بيي تاو وزير الخارجية، وونا مونغ لوين، واجتمع مع وزراء الداخلية، والرعاية الاجتماعية، والتخطيط القومي والتنمية، ومع مسؤولين كبار من وزارات التجارة والصحة والتعليم.
    Nay Myo Zin qui a quitté l'armée de terre en 2005 et s'est ensuite porté volontaire dans un groupe de donneurs de sang dirigé par un membre de la Ligue nationale pour la démocratie a été accusé en vertu de la loi sur l'électronique. UN والمتهم ناي ميو زين كان قد ترك الجيش عام 2005 وتطوع للعمل في مجموعة للتبرع بالدم يرأسها أحد أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية، وقد وجهت إليه تهمة بموجب قانون الإلكترونيات.
    5. La réunion de travail pour l'élaboration du rapport national à présenter dans le cadre de l'Examen périodique universel s'est déroulée avec succès à Nay Pyi Taw les 10 et 11 mai 2010. UN 5- وعقدت حلقة العمل المعنية بإعداد التقرير الوطني للاستعراض الدوري الشامل بنجاح في ناي بيي تاو في 10 و11 أيار/مايو 2010.
    Il relève que le Myanmar a accueilli à Nay Pyi Taw, les 10 et 11 mai 2010, un atelier régional du Haut-Commissariat aux droits de l'homme consacré à l'examen périodique universel. UN ويشير المقرر الخاص إلى أن ميانمار استضافت حلقة عمل إقليمية نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في 10 و 11 أيار/مايو 2010 في ناي بي تاو بشأن الاستعراض الدوري الشامل.
    Le 28 septembre 2010, la onzième réunion de coordination du Comité pour la prévention du recrutement d'enfants mineurs, dirigé par un adjudant-général, s'est tenue à Nay Pyi Taw. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر 2010، عُقد ناي بي تاو الاجتماع التنسيقي الحادي عشر للّجنة المعنية بمنع التجنيد العسكري للقُصَّر، التي يرأسها القائد العام.
    Le 23 novembre 2012, Ye Yint Htun, Naing Win, Nay Aung Htet et Saw Naung, tous quatre employés dans les mines d'or, ont été arrêtés pour avoir conduit une marche sur Nay Pyi Taw en signe de protestation contre la décision gouvernementale de fermer la mine d'or de Mothti Moemi, dans le centre du Myanmar. UN وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أُلقي القبض على أربعة من عمال مناجم الذهب هم يي ينت هتون، وناينغ وين، وناي أونغ هتت، وسو ناونغ، بسبب تزعمهم لمسيرة إلى ناي بيي تاو ضد قرار الحكومة المتعلق بإغلاق منجم للذهب في مويهتي موييمي في وسط ميانمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more