"ne pouvez pas" - Translation from French to Arabic

    • لا يمكنك
        
    • لا تستطيع
        
    • لايمكنك
        
    • لا تَستطيعُ
        
    • لا تستطيعين
        
    • لا يمكنكِ
        
    • لا يمكنكم
        
    • لايمكنكِ
        
    • لا يُمكنك
        
    • لايمكنكم
        
    • لايمكن
        
    • لا يحق
        
    • لن تستطيع
        
    • لا تستطيعون
        
    • لا يُمكنكم
        
    Mais vous ne pouvez pas la faire redépositionner, Mr Zane. Open Subtitles ولكن لا يمكنك إعادة الاطاحة بها، سيد زين.
    Vous ne pouvez pas lui enlever ! C'est trop dangereux ! Open Subtitles لا يمكنك ان تخرجه هكذا انا هذا خطر للغاية
    Vous ne pouvez pas diriger une agence de renseignements à 17 000 pieds, sénateur. Open Subtitles لا تستطيع ادارة وكالة استخبارات من ارتفاع 17 الف قدم, سيناتور
    Vous ne pouvez pas vous échapper En nous faisant du charme. Open Subtitles لا تستطيع أن تخرج نفسك بسحرك من هذا الموقف.
    Ça pourrait être aujourd'hui. Vous ne pouvez pas la virer. Open Subtitles من الممكن ان يكون هذا اليوم. لايمكنك فصلٌها.
    Dans ce cas il demande officiellement son avocat, et vous ne pouvez pas lui parler. Open Subtitles في هذه الحالة يَسْألُ عن رسمياً محاميه، وأنت لا تَستطيعُ الكَلام معه.
    Vous ne pouvez pas juste vous en aller, Miss Glenanne. Open Subtitles لا تستطيعين فقط الهرب من هذا آنسة غلينين
    Vous ne pouvez pas me dire que vous préférez ce décor déprimant, au jardin. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرنى أنك تفضل هذا الديكور الحزين عن الحديقه
    Vous ne pouvez pas détourner ces filles du droit chemin. Open Subtitles لا يمكنك منع هؤلاء الفتيات من الصراط المستقيم.
    Vous ne pouvez pas faire ça. Vous devez nous payer d'abord. Open Subtitles لا يمكنك الحصول عليها هكذا، عليكم الدفع لنا أولًا.
    Vous ne pouvez pas gagner, M. Stein. Pas à ce niveau. Open Subtitles لا يمكنك الفوز سيد شتاين ليس على هذا المستوى
    Vous ne pouvez pas forer sous leurs maison sans leurs consentements. Open Subtitles لا يمكنك أن تحفر تحت منازل الناس دون إذنهم
    Et souvenez vous, vous ne pouvez pas découvrir de nouveaux endroits sans quitter le rivage. Open Subtitles و تذكر لا تستطيع أن تكتشف أراضي جديدة بدون أن تغادر اليابسة
    Vous ne pouvez pas accuser les gens de meurtre comme ça. Open Subtitles لا تستطيع أن تمشي في الأرجاء تتهم الناس بالقتل
    Vous ne pouvez pas vous tourner vers Ferrante à cet égard. Open Subtitles لا تستطيع ان تدخل الملك فرنتي في هذه المشكلة
    Écoutez, personne ne sait mieux que moi ce don votre père est capable, mais vous ne pouvez pas fuir. Open Subtitles إسمعي، لا أحد يعرف أفضل مني ما والدك قادر عليه لايمكنك الهرب بعيدا بكال بساطة
    Vous l'aimez, mais vous ne pouvez pas l'avoir, n'est-ce pas? Open Subtitles أنت تحبها، ولكن لايمكنك الحصول عليها، أليس كذلك؟
    Vous ne pouvez pas me retenir à moins de m'arrêter. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الحَجْز حتى ني مالم تَعتقلُني.
    Non, vous ne pouvez pas partir. On a eu 767,328 clics. Open Subtitles لا, لا تستطيعين الرحيل لقد حصلنا على767, 328 مشاهدة
    Vous ne pouvez pas sortir d'ici. Restez contre le mur. Open Subtitles لا يمكنكِ الخروج من هنا قفي مقابل الحائط
    Vous ne pouvez pas fouiller dans mes affaires sans un mandat. Open Subtitles لا يمكنكم أن تبحثوا في أغراضي بدون مذكرة قضائية.
    Vous ne pouvez pas sérieusement penser à arrêter ce mariage juste pour me punir d'une erreur ? Open Subtitles لايمكنكِ بجدية أن تتخلي عن هذا الزواج فقط لتعاقبيني على غلطةٍ واحدة ؟
    Si vous ne pouvez pas me dire ce que je dois savoir, à quoi servez-vous ? Open Subtitles حسناً ، إذا كان لا يُمكنك إخباري بما أريد معرفته فما فائدتك ؟
    Vous pensez que vous pouvez m'arrêter, mais vous ne pouvez pas. Open Subtitles أنتم يا قوم تظنون أنه يمكنكم إخراسي، لكن لايمكنكم
    Non, Sofia, vous ne pouvez pas être plus impliquée que vous ne l'êtes déjà. Open Subtitles . لا صوفيا , لايمكن ان تعقدي الامر اكثر من ذلك
    Plutôt sûre que vous ne pouvez pas demander cela. Open Subtitles أنا شبه متأكدة أنه لا يحق لك سؤال عن هذا
    Vous ne pouvez pas frapper quelq'un qui ne regarde pas sans une chaise pliante ! Open Subtitles لن تستطيع أن تضربَ شخصاً و هو لا ينظر.. بدون المقاعد المثنيّه.
    Vous ne pouvez pas m'aider et je ne peux vous aider. Open Subtitles أنتم لا تستطيعون مساعدتي و أنا لا أستطيع مساعدتكم
    Vous ne pouvez pas quitter la fête jusqu'à ce que le collier soit vérifié. Open Subtitles الآن ، لا يُمكنكم فقط ترك الحفلة حتى يتم فحص العُقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more