"ne sais pas quoi" - Translation from French to Arabic

    • لا أعرف ماذا
        
    • لا أعرف ما
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • لا أَعْرفُ ما
        
    • لا اعرف ماذا
        
    • لا أعلم ما
        
    • لا أدري ماذا
        
    • أجهل ماذا
        
    • أجهل ما
        
    • لا أدري ما
        
    • لا اعلم ماذا
        
    • لا أعرف كيف
        
    • لا اعرف ما
        
    • لا اعلم ما
        
    • لا ادري ماذا
        
    Je ne sais pas quoi dire. Tu as vu les photos. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا أقول إنك شاهدت الصور
    Parfois, je veux parler, mais je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles أحياناً أود قول شيء ولكن لا أعرف ماذا أقول
    Je ne sais pas quoi en penser, j'aimerais avoir votre avis. Open Subtitles لا أعرف ما الذي علي فعله، لذلك أطلب رأيكما
    Je ne sais pas quoi faire. Il a trop d'avance. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل، إنّه متقدّم بشوط طويل.
    Bon, voilà, je l'ai lu, et je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles نعم،حَسناً. قَرأتُها. لا أَعْرفُ ما أَقُولُ.
    Je ne sais pas quoi te dire, mais ils y sont ! Open Subtitles لا اعرف ماذا اقول لك، ولكنها متاحه الان. ماذا؟
    Arrêtez de pleurer. Je vous en supplie. Je ne sais pas quoi faire d'autre. Open Subtitles توقفي عن البكاء أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا
    Je ne sais pas quoi faire. Je suis très occupé ici. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل أنا في حالة فوضى شديدة
    Je ne sais pas quoi lui dire parce que, bien sûr je ne peux pas m'identifier. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول له , لأنه طبعا لا أنتمي لهذه الحالة أبداً.
    Je ne sais pas quoi répondre. Maintenant, j'ai pitié de toi. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك ولكنني أشعر بالآسى عليك.
    Il me rend folle. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles انه يجعلنى مغفلة,أنا لا أعرف ماذا أفعل معه
    Je n'ai jamais ressenti un truc comme ça. Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles لا أعرف ماذا أخبرك لم أسمع عن شي كهذا من قبل
    Il vire de bord. Il vire de bord et je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles إنه يتغير تغيرًا مفاجئًا وأنا لا أعرف ما يتعين علي القيام به
    Fils, je ne sais pas quoi te dire d'autre à part qu'elle est un boulet. Open Subtitles حسنًا، يا بني، لا أعرف ما الذي عليّ قوله سوى أنها شبهه علينا
    C'est juste que je suis sur un cas avec deux titulaires qui veulent des traitements différents et qui m'ont donné des instructions contradictoires, et je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles الأمر فحسب ، أني أعمل في حالة مع أخصائيان هذان الأخيران يختلفان في طريقة العلاج و أعطياني أوامرا متضاربة و لا أعرف ما العمل
    Je ne sais pas quoi vous dire, on a cherché partout. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك لقد فتشنا كامل المبنى
    Je ne sais pas quoi te dire. Quelqu'un a peut-être oublié une médaille ici. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا
    Je ne sais pas quoi dire, alors je préfère chuchoter. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما يجب أن أَقُوله،لذا أَنا فَقَطْ أَهْمسُ بدلاً مِن ذلك.
    Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles لا اعرف ماذا اقول. حسنا؛ نحن سعيدون جدا من اجلك
    Je ne sais pas quoi faire. Tu es normalement la personne chargée de ces situations. Open Subtitles لا أعلم ما عليّ فعله، أنت المسؤول عادة في مثل هذه الحالات.
    Je ne sais pas quoi vous dire, la place est prise. Open Subtitles لا أدري ماذا أقول لك. لكن أخذ غيرك الوظيفة.
    Ne pars pas. J'ai besoin de ton aide. Je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل ، أحتاج لمساعدتك أجهل ماذا على أن أفعل؟
    Jusqu'à ce que ça arrive, je ne sais pas quoi lui dire. Open Subtitles وريثما تتم الإطاحة به، أجهل ما أقوله لها.
    C'est le loup qui m'observe. Je ne sais pas quoi faire à propos de Josh. Open Subtitles إنه ذئب ينظر إلي لا أدري ما الذي علي يجب فعله بشأن جوش ؟
    Je ne sais pas quoi vous dire sur mon défunt mari. Open Subtitles لا اعلم ماذا استطيع ان اخبرك عن زوجي المتوفى
    Et je suis supposé rester éveillé donc je ne sais pas quoi faire. Open Subtitles لذا لا أعرف كيف سأتصرف يمكنك إخبارنا عن قصتك يوم عيد الحب
    C'est Garcia. Je ne sais pas quoi lui dire. Open Subtitles انها جارسيا ، لا اعرف ما اقوله لها ، ريد
    Je suis vraiment désolé. - Je ne sais pas quoi dire. Open Subtitles , اسف جدا سيدتي الرئيسة لا اعلم ما اقوله
    Je suis désolé, je ne sais pas quoi faire d'autre. Je manque de temps. Open Subtitles أنا آسف ولكن لا ادري ماذا أفعل لا يوجد لدينا الكثير من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more