"ne veux pas te" - Translation from French to Arabic

    • لا أريد أن
        
    • لا اريد ان
        
    • لا أحاول
        
    • لا أُريدُ
        
    • لاأريد أن
        
    • لا أريد ان
        
    • لا أريدُ أن
        
    • لا أقصد أن
        
    • لا اريد أن
        
    • لا أريد أنْ
        
    • لا أريدك أن تبتعدي
        
    • لا أشاء
        
    • لا أُريد أن
        
    • لا أُريد أنْ
        
    • لاأريد ان
        
    Je ne veux pas te retrouver dans un porno l'année prochaine. Open Subtitles لا أريد أن أراك في فلم اباحي السنة القادمة
    Je ne veux pas te voir de nouveau malade. As-tu de la température ? Open Subtitles لا أريد أن تصابين بالمرض مرة أخرة هل عليك حرارة ؟
    Je ne veux pas te perdre à cause de mauvais médocs. Open Subtitles لا.. لا أريد أن أخسرك بسبب أدوية سيئة، هذا..
    Je ne veux pas te connaître, et je ne veux pas en faire partie, donc tu dois me laisser tranquille. Open Subtitles لا اريد ان اعرفكِ ، ولا اريد ان اكونَ جزءً من هذا لذا عليكِ تركِ وشأني
    Je veux t'aider, mais je ne veux pas te perdre. Open Subtitles أريد مساعدتك .لكنني أيضا لا أريد أن أخسرك
    Je ne veux pas te voir finir à la morgue! Open Subtitles لا أريد أن أراك في نهاية المطاف ممداًعلىالأرض.
    Je ne veux pas que tu entres quand je suis sous la douche, et je ne veux pas te voir dans tes sous-vêtements. Open Subtitles , لا أريدكِ أن تدخلي إلى الحمام و أنا استحم و لا أريد أن أراكِ في ملابسكِ الداخلية
    Je ne veux pas te tirer dessus, mais je vais le faire. Open Subtitles لا أريد أن أطلق النار عليك و لكنّي سأفعل
    Je ne veux pas te voir mal, c'est tout. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراك تتألمين هذا كل ما في الأمر
    Je ne veux pas te presser, mais, as-tu fini ? Open Subtitles لا أريد أن أستعجلك، ولكن هل انتهيت بعد؟
    Je ne veux pas te mêler à tout ça et j'adore être avec toi. Open Subtitles لا أريد أن أقحمك في ذلك وأنت تعلم كم أحب أن أمضي وقتاً معك
    Je ne veux pas te faire souffrir. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضع لكم من خلال كل ذلك الحزن.
    Et je ne veux pas te perdre. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أفقدك، لأول مرة خلال قرون تقريباً
    Mais je ne veux pas te perdre pour ça, ou quoi que ce soit, plus jamais. Open Subtitles ولكنني لا أريد أن أخسرك من أجل هذا أو بسبب أيّ شيء آخر، أبداً
    Donc tu peux voir que je ne veux pas te faire de mal. Open Subtitles إذًا تستطيعين أن تري أنني لا أريد أن أؤذيكِ
    Je ne veux pas te tirer dessus, mais je n'hésiterai pas. Open Subtitles انا لا اريد ان اطلق عليك النار ولكني سافعل
    Normalement, je demande une pipe ou quelque chose, mais je ne veux pas te détester. Open Subtitles حقا سوف اطلب لعقاً لقضيبي او ماشابه لكنني لا اريد ان اعاشرك
    Je ne veux pas te faire culpabiliser, je t'ai fait du mal aussi. Open Subtitles حسناً, انظري, انا لا أحاول أن أجعلكِ تشعرين بالذنب, لقد آذيتكِ أيضاً, أعلم ذلك.
    Je ne veux pas te voir souffrir, c'est tout. Open Subtitles أنا فقط لا أُريدُ رُؤية أنت تَتأذّى، ذلك كُلّ.
    Je ne veux pas te vexer en te considérant en gamin. Open Subtitles أعني,انا لاأريد أن اقلل من إحترامك بأن أعاملك مثل الاطفال
    Je ne veux pas te supplier, mais je m'adresse à l'ami. Open Subtitles لا أريد ان أترجاك, ولكننى أطلب منك, أرجوك, كصديق
    Je ne veux pas te gâcher la journée, mais ton père est de retour en ville. Open Subtitles لا أريدُ أن أفسد عليكِ يومكِ هذا ولكنَّ والدكِ قد عاد للبلدة
    Je ne veux pas te causer d'ennuis, madame la grande chef de mon cul. Open Subtitles حسناً، لا أقصد أن أكون مصدر تهديد لك يا صاحبة السلطة.
    Je ne veux pas te perdre, Claire. Papa ! 99 bars et ça augmente. Open Subtitles لا اريد أن افقدك ، كلير أبي الضغط عند 1450 ويرتفع
    Margaret, je ne veux pas te causer plus de désarroi que je ne l'ai déjà fait. Open Subtitles مارغريت، لا أريد أنْ أسبب لكِ مزيداً من الأسى أكثر مما أشعر به.
    Je veux... te donner des conseils, mais je ne veux pas te repousser. Open Subtitles أنصحكِ , لكني لا أريدك أن تبتعدي عني
    Je ne veux pas te forcer à être d'accord. Open Subtitles لا أشاء الضغط عليك لكيّ توافقي.
    Je ne veux pas te parler. Je ne veux parler à personne. Open Subtitles أنا لا أُريد أن أتحدّث إليكِ، أنا لا أُريد التحدّث إلى أيّ أحد
    Je ne veux pas te faire de mal, vieil homme, mais vous allez me dire ce que je dois savoir. Open Subtitles أنا لا أُريد أنْ أؤذيكَ ...أيّها الشيخ و لكنّكَ ستخبرني بما أُريد
    Je ne veux pas te laisser gérer ça seule. Open Subtitles لاأريد ان اتركك لوحدك تتعاملين مع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more