Je ne veux pas te retrouver dans un porno l'année prochaine. | Open Subtitles | لا أريد أن أراك في فلم اباحي السنة القادمة |
Je ne veux pas te voir de nouveau malade. As-tu de la température ? | Open Subtitles | لا أريد أن تصابين بالمرض مرة أخرة هل عليك حرارة ؟ |
Je ne veux pas te perdre à cause de mauvais médocs. | Open Subtitles | لا.. لا أريد أن أخسرك بسبب أدوية سيئة، هذا.. |
Je ne veux pas te connaître, et je ne veux pas en faire partie, donc tu dois me laisser tranquille. | Open Subtitles | لا اريد ان اعرفكِ ، ولا اريد ان اكونَ جزءً من هذا لذا عليكِ تركِ وشأني |
Je veux t'aider, mais je ne veux pas te perdre. | Open Subtitles | أريد مساعدتك .لكنني أيضا لا أريد أن أخسرك |
Je ne veux pas te voir finir à la morgue! | Open Subtitles | لا أريد أن أراك في نهاية المطاف ممداًعلىالأرض. |
Je ne veux pas que tu entres quand je suis sous la douche, et je ne veux pas te voir dans tes sous-vêtements. | Open Subtitles | , لا أريدكِ أن تدخلي إلى الحمام و أنا استحم و لا أريد أن أراكِ في ملابسكِ الداخلية |
Je ne veux pas te tirer dessus, mais je vais le faire. | Open Subtitles | لا أريد أن أطلق النار عليك و لكنّي سأفعل |
Je ne veux pas te voir mal, c'est tout. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أراك تتألمين هذا كل ما في الأمر |
Je ne veux pas te presser, mais, as-tu fini ? | Open Subtitles | لا أريد أن أستعجلك، ولكن هل انتهيت بعد؟ |
Je ne veux pas te mêler à tout ça et j'adore être avec toi. | Open Subtitles | لا أريد أن أقحمك في ذلك وأنت تعلم كم أحب أن أمضي وقتاً معك |
Je ne veux pas te faire souffrir. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضع لكم من خلال كل ذلك الحزن. |
Et je ne veux pas te perdre. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أفقدك، لأول مرة خلال قرون تقريباً |
Mais je ne veux pas te perdre pour ça, ou quoi que ce soit, plus jamais. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أخسرك من أجل هذا أو بسبب أيّ شيء آخر، أبداً |
Donc tu peux voir que je ne veux pas te faire de mal. | Open Subtitles | إذًا تستطيعين أن تري أنني لا أريد أن أؤذيكِ |
Je ne veux pas te tirer dessus, mais je n'hésiterai pas. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اطلق عليك النار ولكني سافعل |
Normalement, je demande une pipe ou quelque chose, mais je ne veux pas te détester. | Open Subtitles | حقا سوف اطلب لعقاً لقضيبي او ماشابه لكنني لا اريد ان اعاشرك |
Je ne veux pas te faire culpabiliser, je t'ai fait du mal aussi. | Open Subtitles | حسناً, انظري, انا لا أحاول أن أجعلكِ تشعرين بالذنب, لقد آذيتكِ أيضاً, أعلم ذلك. |
Je ne veux pas te voir souffrir, c'est tout. | Open Subtitles | أنا فقط لا أُريدُ رُؤية أنت تَتأذّى، ذلك كُلّ. |
Je ne veux pas te vexer en te considérant en gamin. | Open Subtitles | أعني,انا لاأريد أن اقلل من إحترامك بأن أعاملك مثل الاطفال |
Je ne veux pas te supplier, mais je m'adresse à l'ami. | Open Subtitles | لا أريد ان أترجاك, ولكننى أطلب منك, أرجوك, كصديق |
Je ne veux pas te gâcher la journée, mais ton père est de retour en ville. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أفسد عليكِ يومكِ هذا ولكنَّ والدكِ قد عاد للبلدة |
Je ne veux pas te causer d'ennuis, madame la grande chef de mon cul. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد أن أكون مصدر تهديد لك يا صاحبة السلطة. |
Je ne veux pas te perdre, Claire. Papa ! 99 bars et ça augmente. | Open Subtitles | لا اريد أن افقدك ، كلير أبي الضغط عند 1450 ويرتفع |
Margaret, je ne veux pas te causer plus de désarroi que je ne l'ai déjà fait. | Open Subtitles | مارغريت، لا أريد أنْ أسبب لكِ مزيداً من الأسى أكثر مما أشعر به. |
Je veux... te donner des conseils, mais je ne veux pas te repousser. | Open Subtitles | أنصحكِ , لكني لا أريدك أن تبتعدي عني |
Je ne veux pas te forcer à être d'accord. | Open Subtitles | لا أشاء الضغط عليك لكيّ توافقي. |
Je ne veux pas te parler. Je ne veux parler à personne. | Open Subtitles | أنا لا أُريد أن أتحدّث إليكِ، أنا لا أُريد التحدّث إلى أيّ أحد |
Je ne veux pas te faire de mal, vieil homme, mais vous allez me dire ce que je dois savoir. | Open Subtitles | أنا لا أُريد أنْ أؤذيكَ ...أيّها الشيخ و لكنّكَ ستخبرني بما أُريد |
Je ne veux pas te laisser gérer ça seule. | Open Subtitles | لاأريد ان اتركك لوحدك تتعاملين مع هذا |