Nous y voilà. Le chef, ici. Mme Chef, là. | Open Subtitles | .حسنًا، ها نحن ذا .هذا كرسي الرئيس وزوجة الرئيس |
Nous y voilà. | Open Subtitles | و متعهد الحفلات , و بائع الزهور و ها نحن ذا |
Oh, merde, Nous y voilà encore. Tu ne veux pas savoir. | Open Subtitles | يا للهول، ها نحن مجدداً ليس عليك أن تعرف |
Ça n'importe pas comment nous sommes arrivés jusqu'ici, Nous y sommes. | Open Subtitles | لا يهم كيف وصلنا إلى هناك، المهم أننا وصلنا |
Ok, ça devrait être suffisant. Nous y voilà. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن يكون هذا ما يحتاج, ها نحن نبدأ |
Oh, oui, et on a dit qu'on devrait faire ça plus souvent. Et Nous y voilà. | Open Subtitles | وقلنا علينا فعل ذلك بشكل أكثر، وها نحن ذا |
Je ne pensais pas que nous nous reverrions mais Nous y voilà. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأننا سنرى بعضنا البعض مجدداً , لكن ها نحن ذا |
Nous travaillons ensemble jusqu'à ce que ça ne soit plus marrant ou rentable. Et bien Nous y sommes. | Open Subtitles | نعمل معًا حتّى لا يصبح الأمر ممتعًا أم مُكسبًا، حسنٌ، ها نحن ذا |
C'est toi et moi, bébé. Allez, c'est toi et moi. Nous y voilà. | Open Subtitles | أنا وأنتِ فقط يا عزيزتي، هيا، أنا وأنتِ، ها نحن ذا. |
J'ai souhaité que tu voies cet endroit, et Nous y voilà. | Open Subtitles | لقد تمنيتُ أن ترى أنت هذا المكان ، وها نحن ذا |
Nous y voila, les années 60, la plus grande, la plus groove des époques de l'histoire de tout l'univers. | Open Subtitles | ها نحن ذا في الستينات أعظم حقبة في تاريخ كل المجرات |
Après toutes les élections volées, Nous y revoilà. | Open Subtitles | بعد كل الانتخابات المسروقة، ها نحن مجددا |
Sénateur, Nous y sommes presque. Je vous rappelle quand j'ai du nouveau. | Open Subtitles | أيّها السيناتور، وصلنا تقريباً سأتصل حالما أعرف أمراً جديداً |
Mais quand Nous y sommes arrivés, elle a escaladé la clôture. | Open Subtitles | لكن عندما وصلنا إلى هُناك قامت بتسلق السور |
Nous y voilà. La porte d'entrée de l'Amazonie ! | Open Subtitles | ها وقد وصلنا يا أطفال بوابة منطقة الأمازون. |
Nous y voilà. | Open Subtitles | لقد نجحت ها نحن نبدأ |
Nous y voilà, Greg, regarde ça. | Open Subtitles | أجل .. ها نحن نذهب .. غريغ تفحص هذا |
- Nous y voilà. - Est-ce que l'accusé peut se lever s'il vous plait? | Open Subtitles | ـ ها قد بدأنا ـ الدفاع ، هل يمكن أن يقف؟ |
Donc, ce gars a été réveillé par le bruit d'une effraction, sort, et ce gars le surprend avec une arme à feu, et Nous y voilà. | Open Subtitles | صوت الاقتحام خرج هنا, هذا الرجل فاجأهُ ومعه سلاح وها نحنُ ذا. |
Nous y voila. | Open Subtitles | هانحن ذا. هذا ماقالته أختك الليلة الماضية |
Mais ainsi va la vie. Nous y voilà. | Open Subtitles | لكن هذه هى الحياة ، ها نحن هُنا |
La dignité de tout être humain Nous y oblige et l'humanité le mérite! | UN | فكرامة كل إنسان تحتم علينا أن نفعل ذلك وهو ما تستحقه البشرية. |
Dis au FBI et à la Sécurité intérieure de Nous y rejoindre. | Open Subtitles | اجعلى المباحث الفيدراليه و الأمن القومى يلتقوا بنا هناك حسنا |
Si Nous y parvenons, nous tirerons le pays de la crise sans avoir recours à des moyens radicaux et illicites. | UN | فإذا فعلنا ذلك، فسنتمكن من إخراج البلد من اﻷزمة دون اللجوء إلى السبل غير القانونية المتطرفة. |
C'est neuf jours dans la cale, mais ça Nous y conduit. | Open Subtitles | فمن تسعة أيام في الانتظار، ولكن سوف تحصل لنا هناك. |
Nous y sommes. | Open Subtitles | فريق "بيتا" إلى برج المراقبة نحن بالداخل. |