"nouvelles demandes d" - Translation from French to Arabic

    • طلبات جديدة
        
    • الطلبات الجديدة
        
    • طلبا جديدا
        
    • المستقبل لطلبات الحصول
        
    • المطالبات الجديدة
        
    • طلبات إضافية
        
    Mémoire du Secrétaire général contenant de nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكـرة من اﻷميــن العـام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Mémorandum du Secrétaire général contenant de nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Mémorandum du Secrétaire général sur les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكرة من الأمين العام بشأن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    nouvelles demandes d'admission au statut consultatif : mémoire du Secrétaire général UN الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري: مذكرة من اﻷمين العام
    nouvelles demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social reçues d'organisations non gouvernementales UN الطلبات الجديدة الواردة من المنظمات غير الحكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Il était saisi de 119 nouvelles demandes d'admission au statut consultatif. UN ونظرت اللجنة فيما مجموعه 119 طلبا جديدا من طلبات الحصول على المركز الاستشاري.
    Mémorandum du Secrétaire général sur les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكرة من الأمين العام بشأن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Mémorandum du Secrétaire général contenant de nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Mémorandum du Secrétaire général transmettant les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Mémorandum du Secrétaire général transmettant les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    Le Comité a examiné en tout 104 nouvelles demandes d'admission au statut consultatif. UN ونظرت اللجنة في طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري بلغ مجموعها 104 طلبات.
    Mémorandum du Secrétaire général transmettant les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها طلبات جديدة للحصول على مركز استشاري
    De nouvelles demandes d'assistance affluent sans cesse. UN وترد باستمرار طلبات جديدة بتقديم المساعدة.
    nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN طلبات جديدة مؤجلة للحصول على المركز الاستشاري
    nouvelles demandes d'accréditation déposées par des organisations non gouvernementales UN طلبات جديدة تم تجهيزها لاعتماد منظمات غير حكومية
    nouvelles demandes d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social reçues d'organisations non gouvernementales UN الطلبات الجديدة الواردة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Examen des nouvelles demandes d'indemnités UN النظر في الطلبات الجديدة للحصول على المنح
    Mémoire du Secrétaire général transmettant de nouvelles demandes d'octroi du statut consultatif UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها الطلبات الجديدة للحصول على المركز الاستشاري؛
    Il a examiné en tout 117 nouvelles demandes d'admission au statut consultatif. UN ونظرت اللجنة في ما مجموعه 117 طلبا جديدا للحصول على المركز الاستشاري.
    Lorsque les nouvelles demandes d'informations ne seront pas suivies de réponse, le Comité, dans ses rapports annuels, sélectionnera dorénavant les cas les plus graves de non-respect de ses constatations et les analysera l'un après l'autre. UN وفي حالة عدم الاستجابة في المستقبل لطلبات الحصول على معلومات المتابعة، سوف تقوم اللجنة بانتقاء أسوأ حالات عدم الامتثال ﻵرائها وتدرجها بصورة فردية في تقاريرها السنوية مستقبلا.
    Il est suggéré que les dispositions révisées ne s'appliqueraient qu'aux nouvelles demandes d'indemnisation postérieures à la date d'entrée en vigueur. UN ويُقترح ألا تنطبق التغييرات الطارئة على الأحكام سوى على المطالبات الجديدة اعتبارا من تاريخ التنفيذ.
    Le secrétariat a reçu six nouvelles demandes d'États qui ne sont pas membres de la Conférence du désarmement. UN لقد تلقت الأمانة ستة طلبات إضافية من دول غير أعضاء في المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more